مُرٌّ
مُرٌّ (arapski)
rod prideva | |||
---|---|---|---|
muški | ženski | ||
مُرٌّ | مُرَّةٌ | ||
*Napomena |
Izgovor:
Značenja:
- gorak
- bolan
- težak
- strog
- oštar
- ružan
- hrabar
- smion
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola أَمَرَّ ('amarra), učiniti gorkim.
Primeri:
- .طَعْمُ البَاذْنِجَانِ مُرٌّ
- Patlidžan je gorkog ukusa.
Suprotne reči:
- حِلْوٌ - sladak
Izreke i poslovice:
- .بَذْرَةُ الحَقِيقَةِ المَدْفُونَةِ تَعْطِي الثِّمْرَةَ المُرَّةَ
- Seme zakopane istine daje gorke plodove.
- .إِذَا كَانَ الصَّبْرُ مُرًّا فَعَاقِبَتُهُ حِلْوَةً
- Ako je strpljenje gorko, onda je rezultat sladak.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- مَرَارَةٌ - kiselina
- مَرَارَةُ الحَنَشِ - kantarion
- مَرَارَةُ الصَّحَاوَى - gorka tikvica
- المُرَّتَانِ - gorko drveće; pelin i gorka tikvica, zlo i poteškoća
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|