هاتِفٌ
هاتِفٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
هَوَاتِفُ | هاتِفانِ | هاتِفٌ | Nominativ |
هَوَاتِفَ | هاتِفَينِ | هاتِفٍ | Genitiv |
هَوَاتِفَ | هاتِفَينِ | هاتِفًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الهَوَاتِفُ | الهاتِفانِ | الهاتِفُ | Nominativ |
الهَوَاتِفِ | الهاتِفَينِ | الهاتِفِ | Genitiv |
الهَوَاتِفَ | الهاتِفَينِ | الهاتِفَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- telefon
- zvučnik
- zvonce
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola هتف (hatafa), (po)zvati.
Primeri:
- .يَتَكَلَّمُ الرَّجُلُ مَعَ زَوْجَتِهِ بالهاتِفِ
- Čovek razgovara sa svojom ženom preko telefona.
Izreke i poslovice:
- .الهَاتِفُ سِلاحٌ مُمِيتٌ فِي أَيْدَي المَرْأَةِ الخَمُولَةِ
- Telefon je smrtonosno oružje u rukama besposlene žene.
Asocijacije:
- الهاتِفُ المَحْمولُ - mobilni telefon
Izvedene reči:
- الهاتِفُ المَحْمولُ - Mobilni telefon
- هاتِفُ القَلبِ - unutrašnji glas
- هُتَافٌ ج ات - zov, (po)uzvik
- هُتَافُ الحَرْبِ - poziv za boj
- هَتْفٌ - dozivanje, vikanje
- هَتْفَةٌ - dozivanje, vikanje
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|