alif maqṣūra (ألف مقصورة, 'slomljeni alif'), pisan samo u krajnjem obliku, transkribuje se kao ā. Takođe se zove i alif layyina (ألف لينة, 'fleksibilni alif'). Retko se pojavljuje. Njegov izgovor je uglavnom kratak:
Kada se izgovara dugo, to je uglavnom zbog pažljivog književnog arapskog izgovora ili tokom recitovanja Kurana. Svi dugi izgovori imaju istu vokalnu vrednost, izuzev izgovora u zemljama Persijskog zaliva, produžen izgovor je samo
Yāʾي(y) u krajnjem obliku, kako ga pišu u Egiptu i Sudanu. Ovo je bio originalan oblik za pisanje krajnje forme podjednako za slova -ī i -ā, pre nego što je stvoreno slovo ي(y).