يَهودِيٌّ

يَهودِيٌّ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
يَهودٌ يَهودِيَّانِ يَهودِيٌّ Nominativ
يَهودٍ يَهودِيَّيْنِ يَهودِيٍّ Genitiv
يَهودًا يَهودِيَّيْنِ يَهودِيًّا Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
اليَهودُ اليَهودِيَّانِ اليَهودِيُّ Nominativ
اليَهودِ اليَهودِيَّيْنِ اليَهودِيِّ Genitiv
اليَهودَ اليَهودِيَّيْنِ اليَهودِيَّ Akuzativ
 
Jevrejin se moli na Zidu plača.

Koren: ه و د*

Izgovor:

DIN: yahūdiyy  
Audio:  noicon(datoteka)

Značenja: imenica

  1. Jevrejin/Jevrej
  2. Židov
  3. Jehudija

Značenja: pridev

  1. jevrejski
  2. židovski
  3. judejski

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola هادَ(hāda) biti, postati Jevrejin.

Primeri:

أَحْضَرَ مُوسَى الوَصَايَا العَشَرَ لِلْيَهُودِ
Mojsije je doneo Jevrejima deset Božijih zapovesti.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.أَجَابَ يَسُوعُ: مَمْلَكَتِي لَيْسَتْ مِنْ هَذَا الْعَالَمِ. لَوْ كَانَتْ مَمْلَكَتِي مِنْ هَذَا الْعَالَمِ لَكَانَ خُدَّامِي يُجَاهِدُونَ لِكَيْ لاَ أُسَلَّمَ إِلَى الْيَهُودِ. وَلَكِنِ الآنَ لَيْسَتْ مَمْلَكَتِي مِنْ هُنَ
Isus odgovori: Carstvo moje nije od ovog sveta; kad bi bilo od ovog sveta carstvo moje,
onda bi sluge moje branile da ne bih bio predan Jevrejima; ali carstvo moje nije odavde.-Jevanđelje po Jovanu 18:36

Asocijacije:

Izvedene reči:


Srodni članci sa Vikipedije:

يَهودِيٌّ


Prevodi

Reference