يَهودِيٌّ
يَهودِيٌّ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
يَهودٌ | يَهودِيَّانِ | يَهودِيٌّ | Nominativ |
يَهودٍ | يَهودِيَّيْنِ | يَهودِيٍّ | Genitiv |
يَهودًا | يَهودِيَّيْنِ | يَهودِيًّا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
اليَهودُ | اليَهودِيَّانِ | اليَهودِيُّ | Nominativ |
اليَهودِ | اليَهودِيَّيْنِ | اليَهودِيِّ | Genitiv |
اليَهودَ | اليَهودِيَّيْنِ | اليَهودِيَّ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja: imenica
- Jevrejin/Jevrej
- Židov
- Jehudija
Značenja: pridev
- jevrejski
- židovski
- judejski
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola هادَ(hāda) biti, postati Jevrejin.
Primeri:
- أَحْضَرَ مُوسَى الوَصَايَا العَشَرَ لِلْيَهُودِ
- Mojsije je doneo Jevrejima deset Božijih zapovesti.
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .أَجَابَ يَسُوعُ: مَمْلَكَتِي لَيْسَتْ مِنْ هَذَا الْعَالَمِ. لَوْ كَانَتْ مَمْلَكَتِي مِنْ هَذَا الْعَالَمِ لَكَانَ خُدَّامِي يُجَاهِدُونَ لِكَيْ لاَ أُسَلَّمَ إِلَى الْيَهُودِ. وَلَكِنِ الآنَ لَيْسَتْ مَمْلَكَتِي مِنْ هُنَ
- Isus odgovori: Carstvo moje nije od ovog sveta; kad bi bilo od ovog sveta carstvo moje,
- onda bi sluge moje branile da ne bih bio predan Jevrejima; ali carstvo moje nije odavde.-Jevanđelje po Jovanu 18:36
Asocijacije:
- تَوْرَاةٌ - Tora, Mojsijevo Petoknjižje
- مَزاميرُ داوُد - Davidovi psalmi
- القُدْسُ, أُورْشَلِيم - Jerusalim
- كَنيسٌ - sinagoga
- إِسْرائيل - Izrael
- عِبْرانِيَّةٌ - hebrejski jezik
- حِبرٌ - rabin
- العَهْدُ القَديمُ - Stari zavet
Izvedene reči:
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|