ᾍδης
Ancient Greek uredi
Alternative forms uredi
Etymology uredi
Perhaps from Proto-Indo-European *n̥- (“not”) + *weyd- (“see”), meaning "that which is unseen",[1] equivalent to Lua greška in Modul:compound at line 262: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).. Compare ἀϊδής (aïdḗs, “invisible”).
Puhvel (1987) argues that it is from *sm̥weyd-, from *sm̥- (compounding stem) + *weyd- (“see”), meaning "see-together" or "uniter", equivalent to Lua greška in Modul:compound at line 262: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value)., cognate with Ruski svidánie (svidánije, “see each other”), and partly in Sanskrt संगमनं जनानां (saṃgamanaṃ janānāṃ, literally “ingatherer of people”), where *weyd- is replaced with *gʷem-.
Pronunciation uredi
Proper noun uredi
ᾍδης (Hā́idēs) (Šablon:grc-att)
Usage notes uredi
The personal name rarely takes a definite article.
Inflection uredi
Descendants uredi
- Grčki: Άδης (Ádis)
- → Latinski: Hādēs
- → Old Church Slavonic: adъ (adŭ) (see there for further descendants)
See also uredi
- Πλούτων (Ploútōn)
References uredi
Further reading uredi
- “ᾍδης”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ᾍδης”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ᾍδης in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- ᾍδης in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- G86 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.