けん
Takođe pogledajte: げん
Etimologija 1
/kemu/ → /kem/ → /ken/
Shift from older けむ (kemu, auxiliary suffix for verbs indicating supposition about the past, including supposition about why something may have happened). This phonological shift was apparently already underway during the Heian period (794–1185).[1][2][3]
Čestica
けん (ken)
- (Chūgoku, Shikoku, Kyūshū) because, since, so: presents the preceding clause as the reason for the following clause
- Sinonim: から (kara)
- 1940, 金史良 (Kimu Saryan) [Kim Sa-ryang], 玄海灘密航 (Genkai-nada Mikkō)[1]:
- じゃが今は内地も不景気でがして、屑屋も駄目じゃけん、内地さ行くなああきらめるがええ
- Jaga ima wa naichi mo fukeiki de gashite, kuzuya mo dame ja ken, naichi sa iku nā akirameru ga ee
- However the mainland economy is also in a recession now and waste collection business does not pay, so you should give up to go to the mainland.
- じゃが今は内地も不景気でがして、屑屋も駄目じゃけん、内地さ行くなああきらめるがええ
Sufiks
けん (-ken)
- (Classical Japanski) Alternative form of けむ (kemu)
Etimologija 2
Za izgovor i definicije けん – see the following entries: 兼, 件, 軒, 間, 剣, 県, 腱, 健, 堅, 建, 権, 券, 圏 |
(The following entries are uncreated: 兼, 件, 軒, 間, 剣, 県, 腱, 健, 堅, 建, 権, 券, 圏.)