得寸进尺
得寸进尺 (kineski)
Izgovor:
Značenja:
- metaforički upućuje na pohlepnu osobu
- dati nekome prst, a on uzme celu šaku
Primeri:
- 在我们做过这么多让步之后,他们现 在居然还要得寸进尺。 Nakon što smo napravili toliko ustupaka, oni i dalje traže još.
- 他是一个得寸进尺的人。 On je pohlepna osoba.
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|
Reference
- Pleco