장래
Korean
urediEtymology
urediSino-Korejska reč od 將來 (“the future”)
Pronunciation
uredi- (SK Standard/Seoul) IPA(ključ): [t͡ɕa̠ŋnɛ] ~ [t͡ɕa̠ŋne̞]
- Phonetic hangul: [장내/장네]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | jangnae |
Revised Romanization (translit.)? | janglae |
McCune–Reischauer? | changnae |
Yale Romanization? | canglay |
Noun
uredi장래 (jangnae) (hanja 將來)
- the future
Synonyms
urediPrimeri:
—
- 10 무엇을 가리켜 이르기를 보라 이것이 새 것이라 할 것이 있으랴 오래 전 세대에도 이미 있었느니라
- 10. Ima li šta za šta bi ko rekao: Vidi, to je novo? Već je bilo za vekova koji su bili pre nas.
- 11 이전 세대를 기억함이 없으니 장래 세대도 그 후 세대가 기억함이 없으리라
- 11. Ne pominje se šta je pre bilo; ni ono što će posle biti neće se pominjati u onih koji će posle nastati.
[[|Prop. 2:16]]
- 12 나 전도자는 예루살렘에서 이스라엘 왕이 되어
- 12. Ja propovednik bejah car nad Izrailjem u Jerusalimu.
[[|Prop. 1:1]]