dålig (švedski)

švedski pridev
Komparacija Jednina EN Jednina ETT Množina
Pozitiv dålig dåligt dåliga
Komparativ sämre sämre sämre
Superlativ sämst sämst sämst

Izgovor:

IPA: doːlig  
Audio:  (datoteka)

Značenja:

  1. loš
  2. slab, loš (bolestan)

Poreklo:

  • u upotrebi od 1697. godine.

Primeri:

  • Man kan inte gå ut när det är dåligt väder.
  • Ne može se ići napolje kada je loše vreme.
  • Jag känner mig dålig.
  • Osećam se loše.


Suprotne reči:

Frazeologizmi:

  • att hamna i dåligt sällskap - upasti u loše društvo
  • att ha dåligt samvete - imati grižu savesti
  • att vara på dåligt humör - biti u lošem raspoloženju
  • att ge dålig eftersmak - ostaviti gorak ukus u ustima (?)
  • att ställa i dålig dager - predstaviti u lošem svetlu

Izreke i poslovice:

  • Bättre ensam än i dåligt sällskap. - Bolje je biti sam, nego u lošem društvu.
  • Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder. - Gde ima volje, ima i načina. (?)
  • En dålig hantverkare klagar på sina verktyg. - ?

Asocijacije:

...


Srodni članci sa Vikipedije:

dålig


Prevodi

  • Engleski:
  • Francuski:
  • Nemački:
  • Italijanski:
  • Španski:
  • Portugalski:
  • Arapski:
  • Ruski:
  • Srpski:
  • Grčki:
  • Bugarski:
  • Kineski: