dålig
dålig (švedski)
švedski pridev | |||
---|---|---|---|
Komparacija | Jednina EN | Jednina ETT | Množina |
Pozitiv | dålig | dåligt | dåliga |
Komparativ | sämre | sämre | sämre |
Superlativ | sämst | sämst | sämst |
Izgovor:
Značenja:
- loš
- slab, loš (bolestan)
Poreklo:
- u upotrebi od 1697. godine.
Primeri:
- Man kan inte gå ut när det är dåligt väder.
- Ne može se ići napolje kada je loše vreme.
- Jag känner mig dålig.
- Osećam se loše.
Suprotne reči:
- bra - dobar
Frazeologizmi:
- att hamna i dåligt sällskap - upasti u loše društvo
- att ha dåligt samvete - imati grižu savesti
- att vara på dåligt humör - biti u lošem raspoloženju
- att ge dålig eftersmak - ostaviti gorak ukus u ustima (?)
- att ställa i dålig dager - predstaviti u lošem svetlu
Izreke i poslovice:
- Bättre ensam än i dåligt sällskap. - Bolje je biti sam, nego u lošem društvu.
- Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder. - Gde ima volje, ima i načina. (?)
- En dålig hantverkare klagar på sina verktyg. - ?
Asocijacije:
- ...
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|