klokke
klokke (norveški)
norveška imenica | |||
---|---|---|---|
Neodređeni oblik jed. | Određeni oblik jed. | Neodređeni oblik mn. | Određeni oblik mn. |
(ei/en) klokke | klokken(klokka) | klokker | klokkene |
Izgovor:
Značenja:
- sat, vreme
- časovnik
- zvono
Poreklo:
- Od norenskog klokka. Potiče od keltske reči za onomatopeju cloc preko latinskog cloc(a).
Primeri:
- Klokka er fem. - Sati je pet.
- Klokken slår fem. - Sat otkucava pet.
- Alle kirkene i Serbia skal ringe med klokkene sine klokka ett. - Sva crkvena zvona u Srbiji će zvoniti u jedan.
Suprotne reči:
- ...
Frazeologizmi:
- Hva er klokka? - Koliko je sati?
- Hvor mye er klokka? - Koliko je sati?
- Klokken er slagen. - Odzvonilo je.
- Klokkene ringer etter deg. - Za kim zvona zvone.
Izreke i poslovice:
- ...
Asocijacije:
- urviser - kazaljka
- armbåndsur - ručni sat
- tidspunkt - vreme
Izvedene reči:
- klokketårn - zvonik
- klokker - zvonar
- ringeklokke - zvono na vratima
- vekkerklokke - budilnik
- stoppeklokke - štoperica
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|