ljȗdi
ljȗdi
Imenica
urediljȗdi, {{{rod}}}
Oblici:
Značenja:
Primeri:
- Posla kad nȃđemo bȍlju rádnju, mȋ tȁmo idémo pa rádimo, jelbo kod nȁši ljúdi dȍbijemo plátu malo vȅću i kȍst. [2] [3] [4] Novi Bečej Bašaid Bavanište Batanja [1]
- Níje u glávi nȉšta fàličan, svȅ [j]e brȉstar ko što trȅba (mȍš se divániti sas nàūčeni ljúdima, s pròfisori), sàmo nè moš s mȅsta, nè mož nȉkud dok nè umre! Novo Miloševo [1]
Izrazi:
- Kolikoljudi toliko ćudi ("ima različitih ljudi"). Jasenovo [1]
- ljudi staroga kova ("stariji ljudi sa tradicionalnim, patrijarhalnim shvatanjima"). Novo Miloševo [1]
- od bȍga greòta, odljúdi sramòta ("Nz Bk"). Jaša Tomić Neuzina Boka Šurjan [1]
- Bog vidi, ˜ ne veruju [1]
- stȏljúdi, stȏ ćúdi ("ima različitih ljudi"). Vršac [1]
- ne vàlja ni Bȍgu niljúdima Sombor [1]
- tȃj sene bòji ni Bȍga niljúdi ("beskrupulozan, spreman na sve"). Novo Miloševo [1]
- nit se Boga boji, nit seljudi stidi ("beskrupulozan, spreman na sve"). [1]
Reference
uredi- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 82.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 131.
- ↑ Sofija Rakić-Miloradović, Izveštaj o dijalektološkom istr. živanju govora Batanje. — ESM, 3, 2001, 43—51, str. 44.