saft
saft (norveški)
norveška imenica | |||
---|---|---|---|
Neodređeni oblik jed. | Određeni oblik jed. | Neodređeni oblik mn. | Određeni oblik mn. |
(en/ei) saft | saften (safta) | safter | saftene |
Izgovor:
Značenja:
- sok
Poreklo:
- Reč saft vodi poreklo iz nemačkog jezika.
Primeri:
- Det er ingen vitenskapelig bevis for at det er sunnere å drikke saft fra frukt og grønnsaker enn å spise dem. – Ne postoji nikakav naučni dokaz da je zdravije piti sok od voća i povrća nego ih jesti.
- Jordbær kan brukes til annet enn syltetøy, nemlig en søt og frisk saft. - Jagode mogu da se koriste i za pravljenje nečeg drugog osim džema, recimo za sladak i svež sok.
- Hun solgte hjemmelaget saft og syltetøy. - Ona je prodavala domaći sok i džem.
- Magesaft er en fordøyelsessaft som lages i magesekken. – Želudačni sok je digestivni sok koji se stvara u želucu.
Sinonimi:
Suprotne reči:
Frazeologizmi:
- å presse saft av frukt – cediti sok iz voća
- å lage saft av frukt – praviti sok od voća
Asocijacije:
- å safte – izlučivati sok
- saftfull – sočan
- saftig – sočan, tečan
- saftløs – koji nije sočan
- saftpresse – sokovnik
- saftspent – sočan
- blåbærsaft – sok od borovnice
- magesaft – želudačni sok
- melkesaft – mlečni sok
- plantesaft – biljni sok
- sitronsaft – sok od limuna
- tarmsaft – sok u crevima
- tomatsaft – sok od paradajza
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|