tèle
tèle
Kategorije: zool.
Oblici:
Primeri:
- Ȍnda bèžim da dȁm pilíćama i u štálog ako ȉma tèle. [2] [3] [4] [5] Kalaz Jamena Morović Gibarac Molovin Sremska Rača Višnjićevo Bačinci Sot Erdevik Martinci Susek Ležimir Sviloš Šuljam Čerević Klenak Voganj Jarak Jazak Hrtkovci Vrdnik Platičevo Grabovci Sremska Kamenica Bukovac Neradin Mali Radinci Ogar Krušedol Maradik Prhovo Kupinovo Karlovčić Golubinci Krčedin Vojka Boljevci Batajnica Novi Slankamen Surčin Belegiš Subotica Pačir Gospođinci Tovariševo Bačka Palanka Futog Novo Miloševo Itebej Jaša Tomić Zrenjanin Šurjan Boka Opovo Batanja Deska [1]
- Šta bílo da se kȗpi, jelti prȃse, jelti tèle, tȏ se dȃ srȅće rādi. [6] Srpski Krstur [1]
- Sam kázala svíma što vúčedu mléko od mène: dok tèle sȉsa, nȇma mléka, pa nek se snȃđedu kȍ kȁko znȃ. Neuzina [1]
- Svȁko svòju krȁvu dòtera i òtera koja ȉma tèle. Vizić [1]
Reference
uredi- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Sofija Rakić-Miloradović, Izveštaj o dijalektološkom istr. živanju govora Batanje. — ESM, 3, 2001, 43—51, str. 43.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 148.
- ↑ Anđelka Petrović, Pastirska terminologija Bukovca (rukopis diplomskog rada).
- ↑ Žarko Bošnjaković, Pastirska terminologija Srema. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1985, 174 str.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 425.