tìgānj

Značenja:

  1. Plitak metalni ili bakarni sud sa dugačkom drškom koji se upotrebljava za prženje. [1] Pivnice Crvena Crkva[2]

Primeri:

  1. A òno što vȋ kȃžete tȁvica, mȋ kȃžemo tìgānj. [3] Đurđevo [2]
  2. U tìgānj smo prȁvili. Stari Slankamen [2]
  3. Nȃjbȍlje u tìgānj mȍž da ispèčeš krmenádle, kràtke, kad su fȋne, pȍsne i da nè bide jáka vȁtra. [4] [5] [3] Jaša Tomić Jamena Vašica Sremska Rača Bačinci Erdevik Neštin Martinci Susek Sviloš Sremska Mitrovica Čerević Voganj Jarak Hrtkovci Vrdnik Platičevo Ledinci Šatrinci Obrež Prhovo Čortanovci Golubinci Ugrinovci Bečmen Boljevci Surduk Subotica Senta Pačir Sombor Bajša Mol Sivac Drljan Stapar Kula Srbobran Turija Lalić Čurug Despotovo Deronje Gospođinci Bođani Žabalj Čenej Tovariševo Kać Rumenka Bačka Palanka Begeč Kovilj Gardinovci Đala Sanad Mokrin Kikinda Novo Miloševo Srpska Crnja Bašaid Novi Bečej Itebej Melenci Žitište Taraš Šurjan Aradac Boka Neuzina Konak Botoš Perlez Dobrica Sakule Alibunar Crepaja Sefkerin Dolovo Kajtasovo Vračev Gaj Pančevo Deliblato Omoljica Kovin [2]
  4. Ispèci jáje u tigánju. Laćarak [2]


Reference

uredi
  1. Gliša Marković, Kako se nekada živelo u Pivnicama. — Rad, 18—19, 1969—1970, 101—110, str. 103.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  3. 3,0 3,1 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  4. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 57.
  5. Gordana Galetin, Iz leksičke problematike severne Šajkaške. — PPJ, 16, 1980, 59—92.

Napomene

uredi