veranda

Srpski

veranda (srpski, ćir. veranda)

Imenica

veranda, ž

Oblici:

  1. vèrānda [1]
  2. vèrānda, verȃnda [1]

Značenja:

  1. Nastrešnica. [1]
  2. Terasa. [1]

Primeri:

  1. Ko sȁd mȋ što vèrāndu òvu spȕstīmo. [2] Lalić Novo Miloševo [1]
  2. Kuća je trebala biti ista kao i salaš, jer im se to najviše sviđa, a i praktična je, kako zimi tako i leti, zbog verande. Novi Bečej [1]# Sȁd se prȁve tȇ vѐrānde. Drljan [1]
  3. Sȁda zòvu teràsa, a tȏ je vèrānda po nȁšim. [2] Đala Boljevci Sombor Mol [1]# Nȉko níje znȁo zà tē vѐrōnde pre pedѐset gȍdӣna. [2] Srbobran [1]# Kad se mȁlo zàtvori, ȍnda je vѐrānda. [2] Martonoš Morović Vašica Neštin Voganj Bosut Sakule Sefkerin Crepaja Dolovo Pančevo Omoljica Kovin [1]# Na pròleće će da zàtvorimo verȃndu, da mȅtemo stàklo. [3] Čenej [1]
  4. Takȏ je lȇpo ladovȉna kod májke na verȃndu. Vršac [1]


Sinonimi:

  1. forauz [1]


Reference

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  3. Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).

Napomene