مَرِضَ
Изговор:
Значења:
- б. болестан
- разболети се
- боловати
- оболети
Примери:
- مَرِضَ الجِدُّ مِن البَرْدِ
- Деда се разболео од хладноће.
Значење | Имперфекат | Перфекат | Глаголска врста |
---|---|---|---|
бити болестан | يَمْرَضُ | مَرِضَ | 1. |
неговати | يُمَرِّضُ | مَرَّضَ | 2. |
заваравати се | يُمَارِضُ | مَارَضَ | 3. |
разболети се | يُمْرِضُ | أَمْرَضَ | 4. |
бити болестан | يَتَمَرَضُ | تَمَرَّضَ | 5. |
правити се болестан | يَتَمَارَضُ | تَمَارَضَ | 6. |
/ | / | / | 7. |
/ | / | / | 8. |
/ | / | / | 9. |
осећати се болесним | يَسْتَمْرِضُ | إِسْتَمْرَضَ | 10. |
Супротне речи:
- سَلِمَ - б.здрав
Изреке и пословице:
- إِنَّنِي أَمْرَضُ إِذا لا أَشْتَغِلُ لِمُدَةِ سَنَةٍ أَو سَنَتَينِ
- Разболим се ако не радим годину или две. Софија Лорен
Асоцијације:
- سَرَطَان - рак
Изведене речи:
- إِمْرَضٌ - спуштање очних капака
- مَارِضٌ - болесник
- مَرِيضٌ - болесник
- مَرِيضُ الحُبِّ - љубавни болесник
- مَرِيضٌ نَفْسِيٌّ - душевни болесник
- مُتَمَارِضٌ - к.се прави болестан
- مَرَضٌ - болест
- مَرَضٌ بَسِيطٌ - лака болест
- مَرَضٌ بَاطِنِيٌّ - интерна, унутрашња болест
- مَرَضٌ مُعِدٍ - заразна болест
- مَرَضُ البَوْلِ السُّكَرِيِّ - шећерна болест, дијабетес
- مَرَضُ النَوْمِ - болест спавања
- مَرْضانٌ - болестан, жалостан
- مَرْضَةٌ - болест, обољење
- مُمْراضٌ - бојажљив
- مُمَرِضٌ - болничар
- مُمَرِضَةٌ - болничарка, медицинска сестра
- مَمْرُوضٌ - оболео, болестан
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
уреди
|
|
Конјугација глагола مَرِضَ (mariḍa) — Прва глаголска врста
глаголска именица المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
партицип активни اسم الفاعل |
مَارِضٌ (māriḍun) (māriḍun) | |||||||||||
партицип пасивни اسم المفعول |
مَمْرُوضٌ (mamrūḍun) (mamrūḍun) | |||||||||||
актив الفعل المعلوم | ||||||||||||
једнина المفرد |
двојина المثنى |
множина الجمع | ||||||||||
1. лице المتكلم |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب |
1. лице المتكلم |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب | |||||
индикатив перфекта الماضي |
m | مَرِضْتُ (mariḍtu) (mariḍtu) |
مَرِضْتَ (mariḍta) (mariḍta) |
مَرِضَ (mariḍa) |
مَرِضْتُمَا (mariḍtumā) (mariḍtumā) |
مَرِضَا (mariḍā) (mariḍā) |
مَرِضْنَا (mariḍnā) (mariḍnā) |
مَرِضْتُمْ (mariḍtum) (mariḍtum) |
مَرِضُوا (mariḍū) (mariḍū) | |||
f | مَرِضْتِ (mariḍti) (mariḍti) |
مَرِضَتْ (mariḍat) (mariḍat) |
مَرِضَتَا (mariḍatā) (mariḍatā) |
مَرِضْتُنَّ (mariḍtunna) (mariḍtunna) |
مَرِضْنَ (mariḍna) (mariḍna) | |||||||
индикатив имперфекта المضارع |
m | أَمْرَضُ (ʾamraḍu) (ʾamraḍu) |
تَمْرَضُ (tamraḍu) (tamraḍu) |
يَمْرَضُ (yamraḍu) (yamraḍu) |
تَمْرَضَانِ (tamraḍāni) (tamraḍāni) |
يَمْرَضَانِ (yamraḍāni) (yamraḍāni) |
نَمْرَضُ (namraḍu) (namraḍu) |
تَمْرَضُونَ (tamraḍūna) (tamraḍūna) |
يَمْرَضُونَ (yamraḍūna) (yamraḍūna) | |||
f | تَمْرَضِينَ (tamraḍīna) (tamraḍīna) |
تَمْرَضُ (tamraḍu) (tamraḍu) |
تَمْرَضَانِ (tamraḍāni) (tamraḍāni) |
تَمْرَضْنَ (tamraḍna) (tamraḍna) |
يَمْرَضْنَ (yamraḍna) (yamraḍna) | |||||||
конјунктив المضارع المنصوب |
m | أَمْرَضَ (ʾamraḍa) (ʾamraḍa) |
تَمْرَضَ (tamraḍa) (tamraḍa) |
يَمْرَضَ (yamraḍa) (yamraḍa) |
تَمْرَضَا (tamraḍā) (tamraḍā) |
يَمْرَضَا (yamraḍā) (yamraḍā) |
نَمْرَضَ (namraḍa) (namraḍa) |
تَمْرَضُوا (tamraḍū) (tamraḍū) |
يَمْرَضُوا (yamraḍū) (yamraḍū) | |||
f | تَمْرَضِي (tamraḍī) (tamraḍī) |
تَمْرَضَ (tamraḍa) (tamraḍa) |
تَمْرَضَا (tamraḍā) (tamraḍā) |
تَمْرَضْنَ (tamraḍna) (tamraḍna) |
يَمْرَضْنَ (yamraḍna) (yamraḍna) | |||||||
јусив المضارع المجزوم |
m | أَمْرَضْ (ʾamraḍ) (ʾamraḍ) |
تَمْرَضْ (tamraḍ) (tamraḍ) |
يَمْرَضْ (yamraḍ) (yamraḍ) |
تَمْرَضَا (tamraḍā) (tamraḍā) |
يَمْرَضَا (yamraḍā) (yamraḍā) |
نَمْرَضْ (namraḍ) (namraḍ) |
تَمْرَضُوا (tamraḍū) (tamraḍū) |
يَمْرَضُوا (yamraḍū) (yamraḍū) | |||
f | تَمْرَضِي (tamraḍī) (tamraḍī) |
تَمْرَضْ (tamraḍ) (tamraḍ) |
تَمْرَضَا (tamraḍā) (tamraḍā) |
تَمْرَضْنَ (tamraḍna) (tamraḍna) |
يَمْرَضْنَ (yamraḍna) (yamraḍna) | |||||||
императив الأمر |
m | اِمْرَضْ (imraḍ) (imraḍ) |
اِمْرَضَا (imraḍā) (imraḍā) |
اِمْرَضُوا (imraḍū) (imraḍū) |
||||||||
f | اِمْرَضِي (imraḍī) (imraḍī) |
اِمْرَضْنَ (imraḍna) (imraḍna) | ||||||||||
пасив الفعل المجهول | ||||||||||||
једнина المفرد |
двојина المثنى |
множина الجمع | ||||||||||
1. лице المتكلم |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب |
1. лице المتكلم |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب | |||||
индикатив перфекта الماضي |
m | مُرِضْتُ (muriḍtu) (muriḍtu) |
مُرِضْتَ (muriḍta) (muriḍta) |
مُرِضَ (muriḍa) |
مُرِضْتُمَا (muriḍtumā) (muriḍtumā) |
مُرِضَا (muriḍā) (muriḍā) |
مُرِضْنَا (muriḍnā) (muriḍnā) |
مُرِضْتُمْ (muriḍtum) (muriḍtum) |
مُرِضُوا (muriḍū) (muriḍū) | |||
f | مُرِضْتِ (muriḍti) (muriḍti) |
مُرِضَتْ (muriḍat) (muriḍat) |
مُرِضَتَا (muriḍatā) (muriḍatā) |
مُرِضْتُنَّ (muriḍtunna) (muriḍtunna) |
مُرِضْنَ (muriḍna) (muriḍna) | |||||||
индикатив имперфекта المضارع |
m | أُمْرَضُ (ʾumraḍu) (ʾumraḍu) |
تُمْرَضُ (tumraḍu) (tumraḍu) |
يُمْرَضُ (yumraḍu) (yumraḍu) |
تُمْرَضَانِ (tumraḍāni) (tumraḍāni) |
يُمْرَضَانِ (yumraḍāni) (yumraḍāni) |
نُمْرَضُ (numraḍu) (numraḍu) |
تُمْرَضُونَ (tumraḍūna) (tumraḍūna) |
يُمْرَضُونَ (yumraḍūna) (yumraḍūna) | |||
f | تُمْرَضِينَ (tumraḍīna) (tumraḍīna) |
تُمْرَضُ (tumraḍu) (tumraḍu) |
تُمْرَضَانِ (tumraḍāni) (tumraḍāni) |
تُمْرَضْنَ (tumraḍna) (tumraḍna) |
يُمْرَضْنَ (yumraḍna) (yumraḍna) | |||||||
конјунктив المضارع المنصوب |
m | أُمْرَضَ (ʾumraḍa) (ʾumraḍa) |
تُمْرَضَ (tumraḍa) (tumraḍa) |
يُمْرَضَ (yumraḍa) (yumraḍa) |
تُمْرَضَا (tumraḍā) (tumraḍā) |
يُمْرَضَا (yumraḍā) (yumraḍā) |
نُمْرَضَ (numraḍa) (numraḍa) |
تُمْرَضُوا (tumraḍū) (tumraḍū) |
يُمْرَضُوا (yumraḍū) (yumraḍū) | |||
f | تُمْرَضِي (tumraḍī) (tumraḍī) |
تُمْرَضَ (tumraḍa) (tumraḍa) |
تُمْرَضَا (tumraḍā) (tumraḍā) |
تُمْرَضْنَ (tumraḍna) (tumraḍna) |
يُمْرَضْنَ (yumraḍna) (yumraḍna) | |||||||
јусив المضارع المجزوم |
m | أُمْرَضْ (ʾumraḍ) (ʾumraḍ) |
تُمْرَضْ (tumraḍ) (tumraḍ) |
يُمْرَضْ (yumraḍ) (yumraḍ) |
تُمْرَضَا (tumraḍā) (tumraḍā) |
يُمْرَضَا (yumraḍā) (yumraḍā) |
نُمْرَضْ (numraḍ) (numraḍ) |
تُمْرَضُوا (tumraḍū) (tumraḍū) |
يُمْرَضُوا (yumraḍū) (yumraḍū) | |||
f | تُمْرَضِي (tumraḍī) (tumraḍī) |
تُمْرَضْ (tumraḍ) (tumraḍ) |
تُمْرَضَا (tumraḍā) (tumraḍā) |
تُمْرَضْنَ (tumraḍna) (tumraḍna) |
يُمْرَضْنَ (yumraḍna) (yumraḍna) |