итати

итати (српски, lat. itati) уреди

Глагол уреди

итати, {{{вид}}} непрел.


Облици:

  1. и̏там [1]
  2. и̏ћам [1]
  3. и̏тим [1]
  4. и̏тнем [1]
  5. -ем, и̏тнем [1]

Значења:

  1. Бацати се нечим, гађати. [1]
  2. Бацати се нечим, гађати. Вршац[1]
  3. Ритати се. [1]
  4. Бацити. Нови Кнежевац Кикинда Итебеј Житиште Томашевац Бока Вршац[1]
  5. Бацити се нечим, погодити. [2] Итебеј[1]
  6. Ритнути се. Вршац[1]
  7. Бацити. [3] [4] Ново Милошево[1]
  8. Бацити. [1]
  9. Бацити се нечим, погодити. [1]
  10. Ритнути се. [1]

Примери:

  1. Хитам јербо ме Пера чека. Јасеново Черевић [1]
  2. Све̏крва доче̏ка мла̑ду и пољу̑би и јој да̑ си̏то да и̏та. Јасеново [1]
  3. Ти̑ и̏таш мѐни, ја̑ и̏там тѐби. [5] Бока [1]
  4. И̏та зе̏мљу на ро̑ј кад зауста̏ља пче̏ле. [6] [7] [8] Омољица Српски Крстур Нови Кнежевац Нови Бечеј Итебеј Меленци Бока Томашевац Перлез Фаркаждин Чента Избиште Баваниште Долово Сенпетер [1]
  5. И̏ћу го́ре на ве̏тар жи̏то. [9] [10] Итебеј Српска Црња Санад Међа Радојево Итебеј [1]
  6. Он се хићо с грудвама на мене па ме ударијо у око. Јасеново [1]
  7. Хитам се ја с грудвама на њега и тако га отерам. [11] [12] Јасеново Мокрин Башаид [1]
  8. И̏та̄ се ко̑њ. [13] [14] [12] Фаркаждин Мокрин Ново Милошево Падеј Башаид Вршац Деска [1]
  9. Ја тек хи̏тим но̀вац. [15] Томашевац Фаркаждин Деска [1]
  10. Однеси то и хитни тамо у Караш. Јасеново [1]
  11. Хи̏тну на̀ кола. [3] Елемир [1]
  12. То жи̏то и̏тнем коко̑шки. Избиште [1]
  13. О̏ндак и̏тне си̏то на ку̏ћу. [16] [17] Јасеново Нови Сад Ђала Санад Мокрин Кикинда Ново Милошево Башаид Нови Бечеј Кумане Међа Житиште Елемир Зрењанин Арадац Орловат Фаркаждин Чента Баранда Црепаја Јасеново [1]
  14. И̏тно̄ се са гру̏двом. [18] Житиште [1]
  15. И̏тно̄ се ко̏њ [275, 334, 335]. Башаид [1]


Изведене речи:

  1. итати се [1]
  2. хи̏тати се [1]
  3. хитање [1]
  4. хи̏тити се [1]
  5. и̏тнити [1]
  6. и̏тнути [1]
  7. хи̏тнути се [1]


Референце уреди

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 1,37 1,38 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 335.
  3. 3,0 3,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 334.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 219.
  5. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 232.
  6. Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).
  7. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 111, 118, 119, 335, 336.
  8. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 242, 343.
  9. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 334, 335.
  10. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 242, 334.
  11. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 147, 334.
  12. 12,0 12,1 II Радован Вртипрашки, Некад било сад се приповеда. Нови Сад, 1989, 98 стр.
  13. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 147, 335, 336.
  14. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 242.
  15. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 165, 290.
  16. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 111, 147, 150, 275, 282, 334, 335, 336.
  17. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 163, 219, 221.
  18. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 335.

Напомене уреди