те̏рати

Глагол

уреди

те̏рати, {{{вид}}} непрел.

Именица

уреди

те̏рати, {{{род}}}

Категорије: риб.


Облици:

  1. -ам, терати [1]
  2. терати [1]
  3. терати, те̏ра се [1]

Значења:

  1. Присиљавати некога да напусти место на коме је, да се удаљи, да побегне, истеривати. [1]
  2. Насилно одводити, спроводити. [1]
  3. Идући за домаћим животињама гонити их у неком правцу, на неко место. [1]
  4. Управљати возилом, превозним средством, возити. [1]
  5. Повлачити мрежу кроз воду. [1]
  6. Стално понављати некоме исте препоруке, савете, упорно наговарати на нешто, наваљивати на некога да нешто учини; присиљавати, приморавати. [1]
  7. Упорно одржавати заузети став (расположење, однос и сл.). [1]
  8. Парити се, спаривати се (о неким животињама). [1]

Примери:

  1. О̏нда нас те̏раду о̀датле на по̀со̄. Бегеч [1]
  2. Јѐдни ка̑жу да га те̏рају за Зре́њанин, а о̀ви о̏ста̄ли ка̑жу: ни́је ни̏шта кри̑в. [2] Кумане Ново Милошево [1]
  3. Добро, ту̑ и та̏мо што су оста̏ли ста̀рији, ти̑ су и[х] по̏сле у ло̑гор те̏рали. Велики Гај [1]
  4. Ја̑ те̏рам гу̏ске. Бегеч [1]
  5. Сви̑ње се те̏рале у̀ шуму, у жи̑р. Лаћарак [1]
  6. Би́ло ле́по вре́ме и сам те̏ро ма̑рву на па̏шу, па сам о̀каснио, а о̑н кад је ви̏до да ме не̑ма, о̀чо, ни́је те̏во да че̏ка, па ће вала до́ћи дру̏ги да̑н. Неузина Нови Сад Ново Милошево Јаша Томић Шурјан Бока Томашевац Павлиш [1]
  7. Зва̏о се кочѝја̄ш ко̏ те̏ра ко̀ње. Товаришево [1]
  8. И пи̑та бѐлежнӣк де̏ду кочија́ша (те̏ро је два̑ ко̀ња у̀ коли: јѐдан вр̏ло ве̏лик, јѐдан вр̏ло ма̑ли — и сла̏би о̏боје): за̏што те̏ра јѐдног ве̏ликог ко̀ња, јѐдног ма̑лог. [2] Ново Милошево [1]
  9. О̏н је каса́ча те̏ро. Вршац Ченеј Ђала Јасеново [1]
  10. А о̀на̄ мѝлӣција ѝзӣђе, па сви̏ ва̏ко: „Ја̑ој, сна̀ја, ка̏ко ти̑ сме̑ш то̑ те̏рати?”. Бачинци [1]
  11. Е̏, ту̑ је би̏о јѐда̄н ко̏мад во̀де да је мо̀гла те̏рат ча́мац. Дероње [1]
  12. Ни́је та̑ј Па́нтин си̑н већ ду̏го о́де, је о̀чо у не̏ко сѐло ода̀кле му жѐна и изу̀чио да те̏ра а̀јзлибан. [3] Неузина Мартонош Ченеј Ново Милошево Јаша Томић Шурјан Бока Избиште Ченеј [1]
  13. Са̏мо по̀ска̄чемо у̀ кола и те̏рај за Бе̏шку. Бешка [1]
  14. Па ти седиш, кецаш, кусаку тераш, грункор тераш; ово [грункор] не мож терат по пањевима. Сремски Карловци [1]
  15. Онда смо имали ове мале чикље кад идемо посебно, кецу, кусаку кад терамо. [4] [5] Бачка Паланка Нови Сад Футог Ковиљ Гардиновци Перлез [1]
  16. У вршке које иду у престо, у пређу када затворимо, када се врши терање. [5] Моровић [1]
  17. Нећу да те терам, иди кад оћеш код доктора. [3] Ченеј [1]
  18. Ка̏ко је Ти́та би̏о, Ти́та те̏ро са̀мо да се ѝде̄ у̀ шко̄лу. Бачинци [1]
  19. Та̀ко о̏н мѐне те̏ро да кле́чим у бу̀џа̄к. Ђала [1]
  20. Те̏ра она ње̑но. Павлиш [1]
  21. Терала се наша кучка. Иланџа [1]


Изведене речи:

  1. те̏ра̄ње [1]
  2. се [1]


Синоними:

  1. кочијашити [1]


Изрази:

  1. тера баба јариће ("треперење ваздуха на одређеној удаљености за време летњих врућина"). Ђурђево [1]
  2. ˜ своје ко Шваба тралала ("радити по својој вољи"; "Шта си запуцо па тераш твоје ко Шваба тралала?"). Јасеново [1]
  3. ЛСп [1]
  4. ˜ бригу на весеље ("заборављати бриге, веселити се"; "Море, терај бригу на весеље!"). Јасеново Сомбор Жабаљ Ковиљ Ново Милошево Вршац [1]
  5. СЗС 311] [1]
  6. терати Јасеново [1]
  7. котера правицу не музе кравицу ("ко иде на суд мораће краву да прода како би имао новца"). Јасеново [1]
  8. терабаба козлиће ("снег који пада око Благовести"). Црвена Црква [1]
  9. ситничарити’. — Ста̑ри ни́су те̏рали ма̏к на ко̀нац ко са̏д мла́ди што те̏раду ("Ста̑ри ни́су те̏рали ма̏к на ко̀нац ко са̏д мла́ди што те̏раду"). Јасеново Сенпетер Ченеј [1]
  10. ˜ мо́ду ("међу првима прихватити оно што је тек постало модерно"). Ново Милошево Јаша Томић Шурјан Бока Неузина [1]
  11. РВ [1]
  12. ЗПР [1]
  13. РСБ] [1]
  14. ˜ ("истрчавати коња укруг помоћу повоца"; "ако се само бечи ајгир кад га тера у рајчуг"). Бачка Паланка Змајево Силбаш Товаришево Обровац Тараш Батања [1]
  15. ˜ кера ("банчити, бекријати, лумповати"; "Момци су у колу и о светковинама јако банчили, „терали кера”,"). Пивнице Силбаш Товаришево Обровац Ђурђево Бачка Паланка Мокрин Ново Милошево Јаша Томић Шурјан Неузина Сенпетер [1]
  16. Ко се силом у црквутера тај се Богу не моли ("ништа се не може на силу урадити"). Сомбор [1]
  17. ˜ шегу ("грубо се шалити (с киме или на чији рачун), ругати се некоме"). Ново Милошево [1]
  18. ˜ воду на своју страну ("исто"). [1]
  19. ˜ маши́ну ("бавити се кројачким занатом"). Меленци [1]
  20. ЛЧ [1]
  21. ˜ во̏ду на сво́ју водени̏цу ("радити нешто у своју корист"). Ново Милошево [1]
  22. ˜ комшѝлук ("одржавати блиске међусобне односе са комшијом (комшилуком)"). Нови Кнежевац [1]
  23. ˜ фла̏нц ("живети богато, у изобиљу"). Ново Милошево [1]
  24. ˜ лазарице ("правећи буку истеривати нечастиве силе уочи Лазареве суботе"; "Обичај истеривања змија и свих других штеточина из куће, „терање лазарица”, у континуитету одржан је све до савремених дана у многим селима широм Баната"). Остојићево [1]
  25. ˜ вла̑к ("ловити рибу влаком"). Ковиљ [1]
  26. ˜ мак на конац [1]
  27. ˜ пркос ("инатити се"). [1]
  28. РСБ [1]
  29. ПЧ [1]
  30. те̏ро ме а́нта ("бити сам крив за своју судбину"). Ковиљ [1]
  31. ˜ у гла̀вицу ("формирати главицу (о купусу и кељу), главичити се"). Ковиљ Тител [1]

Референце

уреди
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 1,37 1,38 1,39 1,40 1,41 1,42 1,43 1,44 1,45 1,46 1,47 1,48 1,49 1,50 1,51 1,52 1,53 1,54 1,55 1,56 1,57 1,58 1,59 1,60 1,61 1,62 1,63 1,64 1,65 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 135. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  3. 3,0 3,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  4. Светлана Малин-Ђурагић, Рибарска терминологија Ковиљског рита (рукопис магистарског рада).
  5. 5,0 5,1 Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.

Напомене

уреди