تَرْجَمَةٌ (арапски)

неодређени вид
Множина Двојина Једнина Падеж
تَرَاجِمُ تَرْجَمَتَانِ تَرْجَمَةٌ Номинатив
تَرَاجِمَ تَرْجَمَتَيْنِ تَرْجَمَةٍ Генитив
تَرَاجِمَ تَرْجَمَتَيْنِ تَرْجَمَةً Акузатив
одређени вид
Множина Двојина Једнина Падеж
التَرَاجِمُ التَرْجَمَتَانِ التَرْجَمَةُ Номинатив
التَرَاجِمِ التَرْجَمَتَيْنِ التَرْجَمَةِ Генитив
التَرَاجِمَ التَرْجَمَتَيْنِ التَرْجَمَةَ Акузатив
 
Енглески превод књиге „Хиљаду и једна ноћ“.

Корен: ت ر ج م*

Изговор:

DIN: tarğama  
Аудио:  noicon(датотека)

Значења:

  1. превод
  2. превођење
  3. тумачење
  4. интерпретација
  5. животопис
  6. увод, предговор

Порекло:

Потиче из хебрејског језика, од глагола תִּרְגֵּם (tirgém) превести, или арамејског језика, од глагола תַּרְגֵּם (targēm) превести.
Изведено из арапског глагола تَرْجَمَ (tarğama) преводити, тумачити.

Примери:

.أَحْيَاناً، التَرْجَمَةُ يُمْكِنُهَا أَنْ تَكُونَ أَفْضَلاً مِن الكِتَابِ الأَصْلِيِّ
Понекад превод неког дела може бити бољи од оригинала.

Изреке и пословице:

.الكَلِمَاتُ الطَيِّبَةُ لا تَحْتَاجُ إِلَى تَرْجَمَةٍ، يَكْفِيكَ أَنْ تَنْظُرَ إِلَى وَجْهِ قَائِلِهَا لِتَفْهَمِ مُشَاعَرَهُ وإِنْ كَانَ يَحْدُثُك بِلُغَةِ تَجْهُلُهَا
Речи доброте не треба преводити, довољно је погледати у лице говорника да бисмо разумели његова осећања, иако нам говои на језику који не разумемо.

Асоцијације:

Изведене речи:

  • تَرْجُمَانٌ - преводилац, тумач
  • مُتَرْجِمٌ - преводилац, тумач, биограф, животописац
  • تَرْجَمَةٌ ذَاتِيَّةٌ - аутобиографија
  • تَرْجَمَةُ الحَيَاةِ - животопис, аутобиографија
  • التَرْجَمَةُ السَبْعِينِيَّةٌ - Septuaginta, грчки превод Старог Завета
  • مُتَرْجَمٌ - преведен, тајно (шифрирано) писмо


Сродни чланци са Википедије:

تَرْجَمَةٌ


Преводи

Референце