صَاعِقَةٌ
صَاعِقَةٌ (арапски)
неодређени вид | |||
---|---|---|---|
Множина | Двојина | Једнина | Падеж |
صَوَاعِقُ | صَاعِقَتانِ | صَاعِقَةٌ | Номинатив |
صَوَاعِقَ | صَاعِقَتَيْنِ | صَاعِقَةٍ | Генитив |
صَوَاعِقَ | صَاعِقَتَيْنِ | صَاعِقَةً | Акузатив |
одређени вид | |||
---|---|---|---|
Множина | Двојина | Једнина | Падеж |
الصَوَاعِقُ | الصَاعِقَتانِ | الصَاعِقَةُ | Номинатив |
الصَوَاعِقَ | الصَاعِقَتَيْنِ | الصَاعِقَةِ | Генитив |
الصَوَاعِقَ | الصَاعِقَتَيْنِ | الصَاعِقَةَ | Акузатив |
Изговор:
Значења:
- гром
- крик
- врисак
- смртна казна
- смрт анђела ветрова
Порекло:
- Изведено из арапског глагола صَعَقَ (ṣаʿаqа) ударити, ошинути, погодити, онесвестити, заглушити.
Примери:
- .فِي العُصُورِ القَدِيمَةِ كَانَ الصَاعِقَةُ وَ البَرْقُ لَافَتَاتً العَمَلِ الإِلَهِيِّ
- У античко доба гром и грмљавина су били знаци божанског деловања.
Изреке и пословице:
- .بَعِيدٌ عَنْ الغَضَبِ٬ بَعِيدٌ عَنْ الصَّاعِقَةِ
- Далеко од гнева, далеко од грома.
Асоцијације:
Изведене речи:
- صَعِقٌ - ошамућен, онесвешћен
- مَصْعُوقٌ - онесвешћен, изненада умрли
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|