杏仁 (кинески)

 
Објашњење.

Изговор:

пинјин: xìngrén  
Аудио:  noicon(датотека)

Радикал:

...

Значења:

...

Примери:

  1. 11 他們的父親以色列 說、若必須如此、你們就當這樣行、可以將這地、土產中最好的乳香、蜂蜜、香料、沒藥、榧子、、都取一點收在器具裡、帶下去送給那人作禮物。
    1. 11 Tāmen de fùqīn yǐsèliè shuō, ruò bìxū rúcǐ, nǐmen jiù dāng zhèyàng xíng, kěyǐ jiāng zhè de, tǔchǎn zhōng zuì hǎo de rǔxiāng, fēngmì, xiāngliào, mò yào, fěizi, xìngrén, dōu yīdiǎn shōu zài qìjù li, dài xiàqù sòng gěi rén zuò lǐwù.
    2. 11. Онда рече Израиљ отац њихов: Кад је тако, учините ово: узмите шта најлепше има у овој земљи у своје вреће, и понесите човеку оном дар: мало тамјана и мало меда, мирисавог корења и смирне, урме и бадема.
      1. 1 Мој. 32:20, 1 Мој. 37:25, Приче 18:16, Јер. 8:22, Језек. 27:17

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:

杏仁


Преводи

  • Енглески:
  • Француски:
  • Немачки:
  • Италијански:
  • Шпански:
  • Португалски:
  • Арапски:
  • Руски:
  • Грчки:
  • Бугарски:
  • Шведски:

Референце

Спољашње везе