U+9032, 進
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9032

[U+9031]
ЦЈК јединствени идеограми
[U+9033]

(кинески)

 
Објашњење.

Изговор:

пинјин: jìn  
Аудио:  (датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

162

Шаблон:Karakter Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

 2. Дневника, глава 23

  1. 4 又說、你們當這樣行.祭司和利未人、凡安息日進班的三分之一、要把守各門.
    1. 4 Yòu shuō, nǐmen dāng zhèyàng xíng. Jìsī hé lì wèi rén, fán ānxírì jìn bān de sān fēn zhī yī, yào bǎshǒu gè mén.
      1. 4. Ово учините: трећина вас који долазите у суботу између свештеника и Левита нека буду вратари на прагу;
        1. 1 Дн. 9:25, Лука 1:8
          1. 3 5

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Амхарски:
  • Арапски:
  • Африканс:
  • Бугарски:
  • Дански:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Грузијски:
  • Грчки:
  • Хебрејски:
  • Хинди:
  • Италијански:
  • Јапански:
  • Кмерски:
  • Корејски:
  • Мађарски:
  • Немачки:
  • Непалски:
  • Норвешки:
  • Португалски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Тамилски:
  • Украјински:
  • Шведски:
  • Шпански:

Референце