mȉš

mȉš (српски, ћир. ми̏ш) уреди

Именица уреди

mȉš, м

Именица уреди

mȉš, м

Придев уреди

mȉš , , прид.

Придев уреди

mȉš , , прид.

Именица уреди

mȉš, м

Категорије: зоол.прен.прен.


Облици:

  1. miš [1]
  2. miš, -a, -o Ban [1]
  3. miš [1]
  4. mìševi, miš [1]

Значења:

  1. Rđa. [1]
  2. Leteći sisar iz reda Chiroptera sa elastičnom kožicom razapetom između prednjih i stražnjih udova i trupa, ljiljak, šišmiš. [1]
  3. Dete ili draga osoba (obično pri tepanju). [1]
  4. Konjska bolest izazvana oticanjem vratnih žlezda. [1]

Примери:

  1. Zàvūko se mȉš u špȁjz i nȁčo téglu s kompótom. Бачинци [1]
  2. A tȃ pràšina, tȏ se zàto bȃca da mìševi i pácovi nè rāde u tavànici. Мартонош [1]
  3. Dȉžemo góre na tàvan, òbesimo da nȅ bi mìšovi pòjeli, i to tàko čȗvamo do pròleća. Ђала [1]
  4. Sȁmo mi fȁli da mi se mìšovi skȗplju u šȕpu, vȅć mi dȍsta što i[h] svȕda ìma u komšìluk. [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Јаша Томић Сусек Лаћарак Свилош Сремска Митровица Сивац Госпођинци Ђурђево Српски Крстур Банатско Аранђелово Падеј Српска Црња Башаид Кумане Меленци Шурјан Бока Неузина Фаркаждин Батања Деска Ченеј [1]
  5. Ostavi plug u zemlju, pa će da vidiš kad ti miševi gvozdenozupci pojedu oravnik. Црвена Црква [1]
  6. Momku se ušije u postavu kaputa, gunja krilo slepog miša da za njim lete devojke ko ăorave. Јасеново Избиште [1]
  7. Glȅ mȏj mȉš kàko vȍle da grȉcka sȉr, al nȅ sȁmo sȉr neg štȁ nȃđe. Јаша Томић Шурјан Бока Неузина [1]
  8. Kònji ìmaju mìševe ko što mȋ ìmamo krajníke. [9] Буковац [1]


Изведене речи:

  1. mìšev [1]
  2. mìšov [1]


Изрази:

  1. trésla se góra, rodȉjo se ˜ ("mnogo se očekivalo, a malo se dobilo"). Вршац [1]
  2. sirot ko ˜ Сенпетер [1]
  3. mokar ko ˜ Јасеново [1]
  4. Dati komišu u oko ("veoma malo dati"; "Kolko si mi dala"). Ново Милошево [1]
  5. Grickati ko ˜ Јасеново [1]
  6. žmirka ko ˜ Јасеново [1]
  7. siroma ko crkveni ˜ ("veoma siromašan"). Сомбор Јасеново [1]
  8. sigrati Јасеново [1]
  9. šalj krȃj, kònac, ùpo ˜ u lònac ("prilikom pričanja detetu, na kraju priče"). Ново Милошево [1]
  10. miš-prdi-farba ("nejasna, neodređena boja"; "Vrata su mi ofarbana sa miš-prdi-farbom"). Сенпетер Рума Јасеново [1]
  11. RSB] [1]
  12. mali kao ˜ Сремска Митровица [1]

Референце уреди

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 127.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 16, 19.
  4. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 140.
  5. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  6. Софија Ракић-Милорадовић, Извештај о дијалектолошком истр. живању говора Батање. — ЕСМ, 3, 2001, 43—51, стр. 46, 50.
  7. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 54, 59.
  8. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 34, 98.
  9. Анђелка Петровић, Пастирска терминологија Буковца (рукопис дипломског рада).

Напомене уреди