sak
sak (норвешки)
норвешка именица | |||
---|---|---|---|
Неодређени облик јед. | Одређени облик јед. | Неодређени облик мн. | Одређени облик мн. |
en sak | saken | saker | sakene |
Изговор:
Значења:
- случај, ствар
- циљ, намена, сврха
- задатак
Порекло:
- Од норенског sǫk
Примери:
- Det er ikke min sak jeg vil bry meg om. - То није мој проблем/моја ствар око које(г) ћу бринути.
- Når vi skal fremstille en sak, uttrykker vi oss vanligvis i setninger, ikke i enkeltord. - Када треба да преставимо неки случај, изражавамо се најчешће реченицама, не појединачним речима.
- Elevene skriver hvilken sak avsnittet handler om. - Ученици пишу о каквој ситуацији се у одељку ради./Ученици пишу каквим случајем се одељак бави.
- Alle saker i landsstyret avgjøres med alminnelig flertall. - Сви случајеви Националног Извршног одбора одлучују се простом већином.
Синоними:
- ting - ствар, случај
- formål, gjøremål - циљ, намена, сврха
- oppgave - задатак
Фразеологизми:
- gå til sak mot en - предузети законске мере против некога
- saken er oppe til doms - случај је дат на разматрање
- saken er avgjort - случај је решен
- gå rett på sak - прећи одмах на ствар
- sette seg inn i saken - упознати се са предметом/случајем
- en helt personlig sak - потпуно лична ствар
- være sikker i sin sak - бити убеђен да си у праву
- ta saken opp - покренути питање о нечему
- ha felles sak - имати заједнички циљ
- dette er en sak mellom oss to - ово је ствар између нас двоје
- støtte en god sak - подржати добар циљ
- det blir min sak - то је моја ствар
- blande seg ikke i andres saker - не мешати се у туђа посла
- det er ingen sak - није никакав проблем
- slik står sakenе nå - овако сада стоје ствари
- en lekker sak - изузетан проблем
- sterke saker - алкохол
- søte saker - слаткиши