ting
ting (норвешки)
норвешка именица | |||
---|---|---|---|
Неодређени облик јед. | Одређени облик јед. | Неодређени облик мн. | Одређени облик мн. |
en ting | tingen | ting | tingene |
Изговор:
Порекло:
- Од норенског þing.
Значења:
- ствар, објекат
- материја, афера, случај, ситуација
- тема, професија
- предмет, алатка, средство
- (у сложеницама) скупина изабраних која врши локалну аутономију/Скупштина/Парламент
Примери:
- Han blir rasende for den minste ting. - Он се разјари и због најмање ситнице.
- Det er mange ting vi kan glede seg over. - Постоји много ствари око којих се можемо радовати.
- Det er en god ting at hun har en jobb. - Добра је ствар што она има посао.
- Utføre store ting. - Чинити велике ствари.
- Ting som har verdi. - Ствари које имају вредност.
Фразеологизми:
- Det er tingen! - То је решење/баш оно што нам треба!
- Alle gode ting er tre - Све добре ствари долазе у тројкама/Трећа срећа
- Jeg forstår ingen (verdens) ting - Не разумем ниједну једину ствар
- Tingen i seg selv - Ствар сама по себи.
- Sitte på tinget - Бити члан Парламента/Владати
- Å bli medlem av stortinget - Постати члан Парламента
- Si meg en ting: Hvor var du i går? - Реци ми једну ствар: Где си био јуче?
Изведене речи:
- fylkesting - округ
- Storting/Allting - Парламент/Скупштина
- fotballting - фудбалски тим
- Landsting - средњовековна регионална скупштина
- Folketinget - Данска парламентарна комора
- Várting/Vårting - ознака за локалну комору на фарским острвима од викиншког периода до Реформације