tvȓd

Категорије: бот.


Облици:

  1. tvŕda, tvŕdo, tvrd [1]

Значења:

  1. Koji (usled čvrste zbijenosti čestica) pruža jak otpor prodoru sečiva i drugih alatki. [1]
  2. Pšenica tvrdog zrna Triticum durum. [2] [3] Надаљ Чуруг Госпођинци Жабаљ Мошорин Каћ Ковиљ Тител[1]
  3. Koji je načinjen od čvrstog, otpornog materijala. [1]
  4. Koji je dobre fizičke izdržljivosti, koji dobro podnosi napore, otporan. [1]
  5. Riba koja dugo živi bez vode. [1]
  6. Preterano štedljiv, škrt. [1]
  7. Tvrdoglav, uporan; tup, glup. Сомбор Вршац[1]
  8. Isto. Сомбор Вршац[1]
  9. Lolium perenne. [1]
  10. Vrsta žvale koja se sastoji iz jednog dela. [1]
  11. Dno bez mulja. [4] Ковиљ[1]

Примери:

  1. Ljúto — tȍ je tvŕdo. [5] Футог [1]
  2. Dȅsi se tȏ i nȁma — da je tvȑđi materìjāl, drȕga struktúra, ȍnda slȁbo prȋma vȃr. [6] [7] [8] [5] Тител Сот Ириг Нерадин Сивац Турија Госпођинци Нови Сад Бачка Паланка Ковиљ Ђала Ново Милошево Меленци Избиште [1]
  3. To su od tvŕdog materijála, skrȏz, tȍ je svȅ od cȋgalja i od cèmenta nàpravljeno. Бешка [1]
  4. Čòvek je tvȑđi od kȁmena. Ново Милошево [1]
  5. To je tako tvrda riba da je to strašno... Linjak, mekši je on od ti manjova, on oće brzo crkne. [9] Бачко Градиште [1]
  6. Ȏn je tvȓd. Ново Милошево [1]
  7. Tvŕda tráva, kȍ žȉto ìma, kȍ vlȃt od žȉta. Tvŕda je. Ȉma je sȁd nà ulici. [10] Силбаш Параге Бођани Товаришево Бачка Паланка [1]
  8. Uz oglavinu se upotrebljavaju i žvale kojih ima tri vrste: niklovane, gvozdene („štipalice”) i „tvrde žvale” („za ljuće konje koji su tvrdi na usti”). [11] [1]


Синоними:

  1. ljut [1]


Изрази:

  1. čòvek jetvȑđi od kȁmena ("čovek može puno toga izdržati"). Ново Милошево [1]
  2. tvŕda na mléku ("isto"). Моровић Вишњићево Лежимир Свилош Јарак Сремска Каменица Нерадин Крушедол Прхово Купиново Карловчић Крчедин Војка Бољевци Сурчин Белегиш Госпођинци [1]
  3. ˜ ko kamen Јасеново [1]
  4. ˜ na uši ("nagluv"; "Tvrd je na uši"). [1]
  5. tvŕda na mȕži ("isto"). Јамена Гибарац Сот Врдник Мали Радинци Голубинци Батајница Футог [1]
  6. tvŕda na mléko ("koja teško pušta mleko (o kravi)"). Кленак Платичево Голубинци Товаришево [1]
  7. tvŕda na sȉsi ("isto"). Хртковци [1]
  8. ˜ ko đȍn ("veoma tvrd"; "Jáka domàćica i kȕvarica, a šnȉcla tvŕda ko đȍn"). Јаша Томић [1]

Референце

уреди
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Жито. 1988, 208 стр, стр. 120.
  3. Гордана Драгин, Из ратарске и повртарске терминологије Шајкашке. — СДЗб, ХХХVII, 1991, 623—708.
  4. Светлана Малин-Ђурагић, Рибарска терминологија Ковиљског рита (рукопис магистарског рада).
  5. 5,0 5,1 Дејан Милорадов, Ковачка и поткивачка терминологија јужне Бачке и северног Срема (рукопис магистарског рада).
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 147.
  7. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 136.
  8. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 18, 108.
  9. Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.
  10. Марија Шпис-Ћулум, Фитонимија југозападне Бачке. — СДЗб, Х£I, 1995, 397—490.
  11. Љиљана Радуловачки, Сарачки занат у Срему. — Рад, 1988—1989, 301—313, стр. 309.

Напомене

уреди