ogúljiti

Glagol

uredi

ogúljiti, {{{vid}}} neprel.

Kategorije: trp.


Oblici:

  1. oguljiti, ògӯljim [1]
  2. ògӯlim, oguljiti [1]
  3. -a, -o, oguljiti [1]

Značenja:

  1. Zaparati, zguliti, ozlediti (kožu na telu). [1]
  2. Skinuti koru drveta guleći. [1]
  3. Uzeti, oduzeti nekome novac ili veći deo imovine, osiromašiti nekoga. [1]
  4. Kome je guljenjem skinuta kora. [1]
  5. Okrnjen, odlomljen, oštećen. [1]

Primeri:

  1. Tȗ góre, na rȁme i na pȑste, svȕ kȍžu je ogúljio kako je pȁo s kȏli, pa ga kònji vúkli. Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  2. Sàmo jedàred sam bȉo na mȏre, tàko sam se ogúljio da sam kázo: „Sȁd si bȉo i nȉkad vȉše!”. Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  3. Tòlko je túro rȗku u vráta dok se níje pričkínjio i sȁd mu se pȑsti ogúlili i poplávili  ; ❚˜se. Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  4. Nѐ idem jȃnȁ Tamiš. Ako málko sѐdim nà sӯnce,ȍma pocrvѐnim i se ògӯlim, a tȏ je zdrȁvo rúžno i pѐčē me  ; ➡ sljuštiti;❚sljuštiti se 1;b. — Mlȍgo je dòbro ogúljio tȏ parčénce dȑveta ;2.‘uzeti, oduzeti nekome novac ili veći deo imovine, osiromašiti nekoga’. Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  5. Kod majstor Sáve ȉmam još dvȇ ògӯljene dȁske, al nísam mȍgo svȅ odjedàred da odnѐsem ;b.‘okrnjen, odlomljen, oštećen’. Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  6. Ogúljili me na kȃrte i tȏ onàko poštѐno; nѐ smem Méri ni da kȃžem  ;❚trpògӯljen-a]], -o;a.‘kome je guljenjem skinuta kora’. Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  7. Znȃči ȍbičaj je bȉo tàkāv i tѐbe će bȉti sramòta, níje ko sȁd — neòkrečene kȕće, ògӯljene. Kula Novo Miloševo Šurjan Boka Neuzina [1]
  8. Nѐ idem jȃ nȁ Ta miš. Ako málko sѐdim nà sӯn ce, ȍma po crvѐnim i se ògӯlim, a tȏ je zdrȁvo rúžno i pѐčē me. Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  9. Mlȍgo je dòbro ogúljio tȏ parčénce dȑveta. Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  10. Ogúljili me na kȃrte i tȏ onàko poštѐno; nѐ smem Méri ni da kȃžem. Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  11. Kod majstor Sáve ȉmam još dvȇ ògӯljene dȁske, al nísam mȍgo svȅ odjedàred da odnѐsem. Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  12. Znȃči ȍbičaj je bȉo tàkāv i tѐbe će bȉti sramòta, níje ko sȁd — neòkrečene kȕće, ògӯljene. Kula Novo Miloševo Šurjan Boka Neuzina [1]


Izvedene reči:

  1. se [1]
  2. ògӯljen [1]


Izrazi:

  1. ˜ koga do gòle kȍže ("uzeti nekome sav novac, svu imovinu ili materijalni ulog"; "Ogúljio me do gòle kȍže"). Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  2. ˜ nekome kožu sa leđa ("isto"). [1]
  3. ˜ koga do gòle kȍže ("uzeti nekome sav novac, svu imovinu ili materijalni ulog"; "Ogúljio me do gòle kȍže"). Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
  4. ˜ nekome kožu sa leđa ("isto"). [1]

Reference

uredi
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.

Napomene

uredi