redom

Srpski

redom (srpski, lat. redom)

Prilog

Prilog

redom, pril.

Oblici:

  1. rȇdom, rédom [1]

Značenja:

  1. Po redu, jedno za drugim (u prostoru i vremenu). [1]

Primeri:

  1. Da se gȁzi svȕd rȇdom. [2] Itebej [1]
  2. Rȇdom bròӣm. [2] Farkaždin [1]
  3. Onda rȇdom íde i pȕšta jájca. [2] [3] [4] Izbište Sivac Begeč Novi Bečej Melenci [1]
  4. Pȁradajz mȅćemo nuz kȏlje i vѐzӣvamo ga, čȉstӣmo ga, kȍpāmo rȇdom. [5] Zrenjanin [1]
  5. Óna [matica] naprȅd nȁpuni svúder i ȍndak òne rédom zatváraju ćѐlije. Ilandža [1]


Sinonimi:

  1. odreda [1]


Reference

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 288.
  3. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 14, 47.
  4. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 146.
  5. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 152.

Napomene