rȕtav
rȕtav
Kategorije: odr. vid.
Oblici:
Značenja:
Primeri:
- Rȕtava nȉka dȅkla, svȉ pobácali š njȋ. [2] Mokrin [1]
- Kažu da su ćelavi ljudi rutavi po plećima. Begeč [1]
- Bíli òvi rȕtavi šešíri. [3] [4] [5] [6] Farkaždin Subotica Pačir Novi Sad Novo Miloševo Itebej Jaša Tomić Šurjan Boka Orlovat Jasenovo [1]
- Lȇpo da se pòplašiš od njѐga; stȁo na vráta, sȁv rȕtav, kòsmat, s òtom brádom, ni líce mu nѐ vidiš ni nȉšta. Neuzina [1]
- Tȃj bi se prȍdo za rȕtave móče. Vala svȁko jȕtro pòje pȇ[t], šȇs komáda, mi već dojádilo da prȁvim. Jaša Tomić Šurjan Boka Neuzina [1]
- Prȍdo tȗ rùtavu dȅklu. [7] Mokrin [1]
Izvedene reči:
Izrazi:
- ˜ ko majmun Jasenovo [1]
- Imati ˜ jezik ("govoriti otvoreno, bez ustručavanja, bez ikakvih obzira"; "Rutav jezik ima osoba koja ne piri nikom već mu sve skreše u lice"). Novo Miloševo [1]
Reference
uredi- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 352.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 230.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 137, 360.
- ↑ Zbirka reči Milutina Ž. Pavlova.
- ↑ Sonja Bajandićeva Jovanović, Teraj kera, lutko moja bela (Vojvođanski rečnik za Panonce-početnike). Novi Sad (Dnevnik), 2007, 149 str.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 365.