син
sin
Padež | Jednina | Množina |
---|---|---|
Nominativ | sin | sinovi |
Genitiv | sina | sinova |
Dativ | sinu | sinovima |
Akuzativ | sina | sinove |
Vokativ | sine | sinovi |
Instrumental | sinom | sinovima |
Lokativ | sinu | sinovima |
Imenica
sin, m
Oblici:
Slogovi: sin, mn. si-no-vi
Značenja:
- [1.] Osoba muškog pola u odnosu na svoje roditelje. [1]
- [1.1] U sanskrtu nailazimo na imenicu muškog roda सूनु [2] (čita se) sunu , jedno od značenja je istovetno kao i u srpskom jeziku.
- [2.] Sin koji liči na majku. Vršac[1]
- [3.] Osoba muškog ili ženskog roda kojoj se prijateljski i intimno obraća starija osoba. [1]
- [4.] Sin božji. [1]
Poreklo:
- [1.1.] iz praslavenskog:
Sinonimi:
- [1.1.]
Primeri:
- [1.1.] Ȅ, kad mi nàrāsto sȋn i kad je bȉo već mòmak, prodámo svȕ lȍšu [zemlju] i kȗpimo dòbru. Deronje [1]
- [1.2.] Òstala je sa trȍje sinóva. [3] [4] [5] [6] [7] [8] Tomaševac, Bačinci, Šimanovci, Sremska Mitrovica, Martonoš, Gospođinci, Begeč, Novi Sad, Novo Miloševo, Bašaid, Kumane, Melenci, Aradac, Zrenjanin, Veliki Gaj, Sefkerin, Vršac, Izbište, Vračev Gaj, Batanja, Deska [1]
- [1.3.] Ȍnda mi [j]e ȕmrla žѐna pa je dòšo sȋn kod mѐne i snȃ, pa sȁd žívim kòd njӣ. Novi Bečej [1]
- [1.4.] Pȍsle gȍdin dána sȋnovog venčánja, ròdio se sȋn mu. Novi Sad [1]
- [3.1.] Nȉkad jȁ njoj nísam kázla: štȍ se, sȋne, ne ùdaš? Štȁ jȁ mȃrim. Bačko Petrovo Selo, Vršac [1]
- [4.1.] Ȍndak bȃca óraje i prѐkrsti òca, sȋna, dùha — ámin. Tomaševac [1]
Izrazi:
- [1.5.] kàki òtac tàki ˜, kàkva mȁti tàka ćȋ ("muško dete ima osobine oca a žensko majke"). Vršac [1]
- [1.6.] Kákav ótac, tákav ˜ Vršac [1]
- [1.7.] Dok se otac rodisin po kući hodi ("kada se u peći pre hleba peku pogačice"). Novo Miloševo [1]
- [1.8.] od óca nasȋna ("s generacije na generaciju"). Vršac [1]
- [2.1.] ˜ ga mȁterin ("blaga psovka"). Novo Miloševo [1]
Asocijacije:
- [1.1.]
Izvedene reči:
Prevodi
|
|
Reference
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Sanskrt: [[1]]
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 15.
- ↑ Sofija Rakić-Miloradović, Izveštaj o dijalektološkom istr. živanju govora Batanje. — ESM, 3, 2001, 43—51, str. 46.
- ↑ Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 30, 31, 165.
- ↑ Sofija Rakić-Miloradović, O govoru Deske. — ESM, 3, 2001, 52—67, str. 53, 59.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 124, 126, 131, 133, 150.
- ↑ Miroslav Nikolić, Neke osobine srpskog govora u Čipu kod Budimpešte. — JF, H£IH, knj. HII, 1993, 137—153, str. 142, 146.
Bugarski
Pronunciation
Etymology 1
From Old Church Slavonic sꙑnъ (synŭ), from Pra-Slovenski *synъ, from Proto-Balto-Slavic *sū́ˀnus, from Proto-Indo-European *suHnús.
Noun
sin (sin)
Declension
References
- “sin”, in Rečnik na bъlgarskiя ezik [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bugarski), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- Racheva, M., Todorov, T. A., editors (2002), “sin¹”, in Bъlgarski etimologičen rečnik [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bugarski), volume 6 (pỳskam – slovàr²), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 654
Etymology 2
From Old Church Slavonic sin҄ь (sinʹĭ), from Pra-Slovenski *siňь.
Adjective
sin (sin)
Declension
masculine | feminine | neuter | plural | |
---|---|---|---|---|
indefinite | pó-sín pó-sín |
pó-sínя pó-sínja |
pó-sínьo pó-sínjo |
pó-síni pó-síni |
definite (subject form) |
pó-síniяt pó-sínijat |
pó-sínяta pó-sínjata |
pó-sínьoto pó-sínjoto |
pó-sínite pó-sínite |
definite (object form) |
pó-síniя pó-sínija | |||
extended (vocative form) |
pó-síni, pó-síniй pó-síni, pó-sínij |
masculine | feminine | neuter | plural | |
---|---|---|---|---|
indefinite | náй-sín náj-sín |
náй-sínя náj-sínja |
náй-sínьo náj-sínjo |
náй-síni náj-síni |
definite (subject form) |
náй-síniяt náj-sínijat |
náй-sínяta náj-sínjata |
náй-sínьoto náj-sínjoto |
náй-sínite náj-sínite |
definite (object form) |
náй-síniя náj-sínija | |||
extended (vocative form) |
náй-síni, náй-síniй náj-síni, náj-sínij |
Related terms
- sinčec (sinčec, “squill (Scilla bifolia)”)
- sineva (sineva, “celestial, clear blue sky”)
- siяen (sijaen, “shining”)
- osoe (osoe, “shadowy place”)
See also
Boje in Bugarski · cvetove (cvetove) (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
bяl (bjal) | siv (siv), sяr (sjar), sur (sur), griv (griv) | čeren (čeren), vran (vran), vakъl (vakǎl), smugъl (smugǎl) | kafяv (kafjav), smяdov (smjadov) | ||
rozov (rozov) | alen (alen); červen (červen), rumen (rumen), riž (riž) ; bagъr (bagǎr) | oranžev (oranžev), graniv (graniv), rud (rud) | žъlt (žǎlt) ; bežov (bežov), kremav (kremav) | ||
rezedav (rezedav) | zelen (zelen) | plav (plav) | |||
nebesnosin (nebesnosin), lazuren (lazuren) | sin (sin); modъr (modǎr) | violetov (violetov), višnяv (višnjav) ; indigo (indigo) | ciklamen (ciklamen) ; lilav (lilav), purpuren (purpuren) |
References
- Šablon:R:RBE
- Racheva, M., Todorov, T. A., editors (2002), “sin²”, in Bъlgarski etimologičen rečnik [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bugarski), volume 6 (pỳskam – slovàr²), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 655
- Šablon:R:RBE2
Khakas
Etymology
From Proto-Turkic *sen (“thou”). Cognate with Turski sen (“thou”) and Old Turkic 𐰾𐰤 (sen, “you”).
Pronoun
sin (sin)
- (personal) you (second-person singular informal)
Declension
Komi-Permyak
Etymology
From Proto-Uralic *śilmä.
Noun
sin (sin)
Komi-Zyrian
Etymology
From Proto-Permic *śin, from Proto-Uralic *śilmä. Cognates include Mađarski szem and Finski silmä.
Pronunciation
Noun
sin (sin)
Declension
Derived terms
References
Pronunciation
Etymology 1
From Pra-Slovenski *siňь.
Adjective
sin (sin) (comparative posin, superlative najsin)
Declension
See also
Boje in Makedonski · boi (boi) (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
bel (bel) | siv (siv) | crn (crn) | kafeav (kafeav), lisest (lisest) | ||
rozov (rozov) | crven (crven), rumen (rumen) | portokalov (portokalov) | žolt (žolt) | ||
maslinest (maslinest) | zelen (zelen) | tirkizen (tirkizen) | |||
sin (sin), plav (plav); modar (modar) | violetov (violetov) | lilav (lilav), purpuren (purpuren) |
Etymology 2
From Pra-Slovenski *synъ, from Proto-Balto-Slavic *sū́ˀnus, from Proto-Indo-European *suHnús.
Noun
sin (sin) m
Declension
Etymology 2
Pronunciation
Noun
sȉn m (Latinica spelling sȉn)
- sin Galicijski
Declension
Tatar
Etymology
From Proto-Turkic *sen (“you”). Cognate with Old Turkic 𐰾𐰤 (sen, “thou”), Turski sen (“you”), etc.
Noun
sin (sin)
See also
Udmurt
Etymology
From Lua greška in Modul:languages/doSubstitutions at line 80: Substitution data 'udm-sortkey' does not match an existing module...
Noun
Lua greška in Modul:languages/doSubstitutions at line 80: Substitution data 'udm-sortkey' does not match an existing module..
Etymology
From Old East Slavic sꙑnъ (synŭ), from Pra-Slovenski *synъ, from Proto-Balto-Slavic *sū́ˀnus, from Proto-Indo-European *suHnús.
Pronunciation
- Lua greška in Modul:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.
Audio: (file)
Noun
Lua greška in Modul:uk-be-headword at line 75: Parameter "dim" is not used by this template..
Declension
Lua greška in Modul:uk-noun at line 1133: attempt to call field 'reverse_tr' (a nil value).
Further reading
- Bilodid I. K., editor (1970–1980), “sin”, in Slovnyk ukrajinsʹkoji movy[2], Kiev: Naukova Dumka