čaša

Srpski

Padež Jednina Množina
Nominativ čaša čaše
Genitiv čaše čaša
Dativ čaši čašama
Akuzativ čašu čaše
Vokativ čašo čaše
Instrumental čašom čašama
Lokativ čaši čašama


Imenica

čaša, ž

 
Čaša

Slogovi: ča-ša,  mn. ča-še


Značenja:

[1.]

(značenje izvedeno preko sinonima) čokanjče (~ za rakiju), putir (~ za vino), pehar (~ za vino), krigla (~ za pivo), reg. kupa (~ za rakiju) reg., žmul reg., žmuo reg., kupica (~ za rakiju) reg. [1][n 1]

[1.1.] U sanskrtu nailazimo na imenecu muškog roda चषक [2] (čita se) čašaka, jedno od značenja je istovetno kao i u srpskom jeziku.

Poreklo:

[1.1.] iz praslavenskog:

Primeri:

[1.1.] Popio sam čašu vode.


Asocijacije:

[1.1.] piće

Izvedene reči:

[1.1.] čašica, čašetina



Prevodi

Reference

  1. 1,0 1,1 Ćosić Pavle (2008) chapter IX, in Rečnik Sinonima (in Srpski), Beograd, Srbija: Kornet, →ISBN, page 714; republished Novi Sad,: Prometej, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (gl. asistent i stručni konsultant Bojana Đorđević) Rečnik sinonima, Beograd: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)
  2. Sanskrt: [[1]]

Napomene

  1. Ovo značenje je izvedeno preko sinonima. Molimo vas da zamenite ovaj šablon odgovarajućim opisom značenja.

Srodni članci sa Vikipedije:

[1] čaša