إِزْدِرَاءٌ
إِزْدِرَاءٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | إِزْدِرَاءٌ | Nominativ |
/ | / | إِزْدِرَاءٍ | Genitiv |
/ | / | إِزْدِرَاءًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | الإِزْدِرَاءُ | Nominativ |
/ | / | الإِزْدِرَاءِ | Genitiv |
/ | / | الإِزْدِرَاءَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- potcenjivanje
- preziranje
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola اِزْدَرَى ('izdaraʿā), degradirati, poniziti.
Primeri:
- .فِي قَلْبِ كُلِّ النَّاسِ المُسْتَعَبِّدِينَ هُنَاكَ إِزْدِرَاءُ تُجَاهَ المُحْتَلِ
- U srcu svakog porobljenog naroda javlja se preziranje prema okupatoru.
Sinonimi:
- إِحْتِقَارٌ - prezir
- إِسْتِحْقَارٌ - preziranje, prezir
- إِسْتِصْغَارٌ - degradacija, potcenjivanje, umanjivanje
- إِسْتِخْفَافٌ - zanemarivanje
Suprotne reči:
- تَعْظِيمٌ - glorifikacija, uzdizanje
- تَكْرِيمٌ - uzdizanje, poštovanje
- تَبْجِيلٌ - uzdizanje, poštovanje
- تَفْخِيمٌ - veličanje
- إِحْتِرَامٌ - poštovanje
Izreke i poslovice:
- . إِزْدِرَاءُ العَدْوِ قَبْلَ الوَفَاةِ حَمَاقَةٌ وَ بَعْدَ الإِنْتِصَارِ خِسَّةٌ
- Potcenjivati neprijatelja pre smrti je glupost, a posle pobede je podlost.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- إِزْدِرَائِيٌّ - pejorativno, pogrdno
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|