بَخيلٌ (arapski)

rod prideva
muški ženski
بَخيِلٌ بَخيِلَةٌ
*Napomena

Koren: ب خ ل *

Izgovor:

DIN: baẖīl  
Audio:  noicon(datoteka)

Značenja:

  1. škrt
  2. tvrdica

Poreklo:

Od arapskog glagola بَخَلَ (baẖala) biti škrt, biti tvrdica.

Primeri:

.الكَثِيرُ من الأُدَبَاءِ كَتَبُوا عَنْ أَشْخَاصٍ بَخيلَةٍ
Mnogi pisci su u svojim delima imali junake koji su tvrdice.

Sinonimi:


Suprotne reči:

كَريِمٌ - darežljiv

Izreke i poslovice:

.في سِنِّ الشَيْخوُخَةِ تَضْعَفُ كلُّ ألأشْياءِ، ما عَدا البَخَلَ والحَصافَةَ والحِكْمَةَ
Sve slabi u starosti osim tvrdičluka, razboritosti i mudrosti.

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • بَخالٌ - jako škrt
  • بُخْلٌ - tvrdičluk
  • بَخْلَةٌ - škrtost
  • مَبْخَلَةٌ - ono što navodi na škrtost


Srodni članci sa Vikipedije:

بَخيلٌ


Prevodi

Reference