بُرْكَانٌ
بُرْكَانٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
بَرَاكِينُ | بُرْكَانَانِ | بُرْكَانٌ | Nominativ |
بَرَاكِينَ | بُرْكَانَيْنِ | بُرْكَانٍ | Genitiv |
بَرَاكِينَ | بُرْكَانَيْنِ | بُرْكَانًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
البَرَاكِينُ | البُرْكَانَانِ | البُرْكَانُ | Nominativ |
البَرَاكِينَ | البُرْكَانَيْنِ | البُرْكَانِ | Genitiv |
البَرَاكِينَ | البُرْكَانَيْنِ | البُرْكَانَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- vulkan
Poreklo:
- Preuzeto iz starogrčkog jezika, πύρ (pyr) vatra i καίειν (kaiein) goreti.
Primeri:
- .فِي صَرْبِيَا عَدَدٍ كَبيرٌ مِنَ البَرَاكِينِ الخَامِدَةِ وَلَكِنْ لَيْسَ هُنَاكَ بَرَاكِينًا ثَّائِرَةً
- U Srbiji postoji veliki broj ugašenih vulkana, ali nema ni jednog aktivnog.
Sinonimi:
- جَبَلُ النَّارِ - vulkan
Izreke i poslovice:
- .لَمْ يَنْمُو العَشَبُ فَوقَ البُرْكَانِ.
- Trava ne raste na vulkanu. - Francuska poslovica
Asocijacije:
- ثَوَرانٌ - erupcija
Izvedene reči:
- بُرْكانُ ثَائِرٍ - aktivni vulkan
- بُرْكانُ خَامِدٍ - ugašeni vulkan
- بُرْكانُ سَاكِنٍ - mirujući vulkan
- بُرْكانِيٌّ - vulkanski, eruptivni
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|