جَفافٌ
جَفافٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | جَفافانِ | جَفافٌ | Nominativ |
/ | جَفافَيْنِ | جَفافٍ | Genitiv |
/ | جَفافَيْنِ | جَفافًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | الجَفافانِ | الجَفافُ | Nominativ |
/ | الجَفافَيْنِ | الجَفافِ | Genitiv |
/ | الجَفافَيْنِ | الجَفافَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- suša
- suvoća
- sasušenost
- dosada
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola جَفَّ (ğaffa) skupiti, odneti.
Primeri:
- .يَمْلكُ الجَفافُ فِي الصَحْراءِ
- Pustinjom vlada suša.
Sinonimi:
- نَقْصُ المَطَرِ - suša
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .كَلِمَةُ جَمِيلَةٌ لِرَجُلٍ كَمِثْلَ المَطَرَ فِي أَوْقَاتِ الجَّفَافِ
- Lepa reč je čoveku kao kiša u vreme suše.
Asocijacije:
- صَحْراءٌ - pustinja
Izvedene reči:
- جافٌّ - sušan
- سَنَّةُ جَفافٍ - sušna godina
- مَجْفِّفٌ - sušen, sušara
- تَجْفِيفٌ - sušenje
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|