حَرِيصٌ (arapski)

rod prideva
muški ženski
حَرِيصٌ حَرِيصَةٌ
*Napomena

Koren: ح ر ص*

Izgovor:

DIN: ḥarīṣ  
Audio:  noicon(datoteka)

Značenja:

  1. pohlepan
  2. požudan
  3. željan
  4. lakom

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola حَرَصَ (ḥaraṣa) - biti pohlepan, žudeti za.

Primeri:

.لاَ يَنْبَغِي أَنْ نَكُونَ حُرَسَاءَ فِي حَيَاتِنَا
U životu ne treba da budemo pohlepni.

Sinonimi:


Izreke i poslovice:

.الوَقْتُ يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ شَيْءً حَرِيصًا - اَحْيَانًا يَسْرِقُ التَفْصِيلَ لِنَفْسِهِ
Vreme može da bude pohlepno - ponekad krade detalj za sebe.
Haled Hoseini

Asocijacije:

  • جَشَعٌ - pohlepa, požuda
  • مَالٌ - imetak, imovina; posed, imanje; vlasništvo; bogatstvo; kapital; novac
  • قُوَّةٌ - snaga, jačina, sila, moć, energija, sposobnost, proizvodna moć, kapacitet
  • رَجُلُ أَعْمَالٍ - biznismen

Izvedene reči:

  • أَحْرَصُ - najpohlepniji, najželjniji
  • حَارِصٌ - pohlepan, požudan, željan
  • حِرْصٌ عَلَى - pohlepa, žudnja, požuda; želja, težnja


Srodni članci sa Vikipedije:

حَرِيصٌ


Prevodi

Reference