ذَهَبٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
أَذْهابٌ ذَهَبانِ ذَهَبٌ Nominativ
أَذْهابٍ ذَهَبَيْنِ ذَهَبٍ Genitiv
أَذْهابًا ذَهَبَيْنِ ذَهَبًا Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
الأَذْهابُ الذَهَبانِ الذَهَبُ Nominativ
الأَذْهابِ الذَهَبَيْنِ الذَهَبِ Genitiv
الأَذْهابَ الذَهَبَيْنِ الذَهَبَ Akuzativ
 
Švajcarske zlatne poluge

Koren: ذ ه ب*

Izgovor:

DIN: ḏahab  
Audio:  (datoteka)

Značenja:

  1. zlato

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola ذَهَبَ (ḏahaba) sa prenesenim značenjem misliti, verovati. (misao kao blago)

Primeri:

.عِنْدَمَا كَانَ فِي العَامِ المَاضِي اليُورُو عَلَى وَشْكِ الاِنْهِيَارِ وَقِيمَةُ الذَّهَب قَدْ اِنْخَفَضَ
Kada je prošle godine evro bio blizu kolapsa, i vrednost zlata je pala.

Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.لَيْس كل ما يَلْمَعُ ذَهَباً
Nije zlato sve što sija.
إذا كانَ ألكَلامُ من ألفِضة فألسُّكوت من ألذَّهبِ
Ako je govor od srebra, ćutanje je od zlata.

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • ذَهَبٌ مُفَتَّلَ -zlatna nit
  • ذَهَبَةٌ - komad zlata, zlatnik
  • ذَهَبِيٌّ - zlatan, dobar, lep (savet, reč)
  • ذَهَبِيُّ الفَمِ - Jovan Zlatousti
  • ذَهيبٌ - pozlaćen
  • ذُهَيْبَةٌ - komadić (grumen) zlata
  • مُذَهَّبٌ - pozlaćen
  • مُذْهَبٌ - pozlaćen, zlatast, žućkast
  • مُذَهِّبٌ - (po)zlatar
  • صائِغٌ - zlatar
  • جَوْهَرِيٌّ - zlatar
  • جَواهِرْجِيٌّ - zlatar
  • ذَهَبِيُّ اللَوْنِ - zlatast, zlatne boje


Srodni članci sa Vikipedije:

ذَهَبٌ


Prevodi

Reference