ذَهَبٌ
ذَهَبٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
أَذْهابٌ | ذَهَبانِ | ذَهَبٌ | Nominativ |
أَذْهابٍ | ذَهَبَيْنِ | ذَهَبٍ | Genitiv |
أَذْهابًا | ذَهَبَيْنِ | ذَهَبًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الأَذْهابُ | الذَهَبانِ | الذَهَبُ | Nominativ |
الأَذْهابِ | الذَهَبَيْنِ | الذَهَبِ | Genitiv |
الأَذْهابَ | الذَهَبَيْنِ | الذَهَبَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- zlato
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola ذَهَبَ (ḏahaba) sa prenesenim značenjem misliti, verovati. (misao kao blago)
Primeri:
- .عِنْدَمَا كَانَ فِي العَامِ المَاضِي اليُورُو عَلَى وَشْكِ الاِنْهِيَارِ وَقِيمَةُ الذَّهَب قَدْ اِنْخَفَضَ
- Kada je prošle godine evro bio blizu kolapsa, i vrednost zlata je pala.
Suprotne reči:
- فِضَّةٌ - srebro
Izreke i poslovice:
- .لَيْس كل ما يَلْمَعُ ذَهَباً
- Nije zlato sve što sija.
- إذا كانَ ألكَلامُ من ألفِضة فألسُّكوت من ألذَّهبِ
- Ako je govor od srebra, ćutanje je od zlata.
Asocijacije:
- ( ذَهَبٌ أَسْوَدُ (النَفْطُ - crno zlato /ugalj/ (nafta)
Izvedene reči:
- ذَهَبٌ مُفَتَّلَ -zlatna nit
- ذَهَبَةٌ - komad zlata, zlatnik
- ذَهَبِيٌّ - zlatan, dobar, lep (savet, reč)
- ذَهَبِيُّ الفَمِ - Jovan Zlatousti
- ذَهيبٌ - pozlaćen
- ذُهَيْبَةٌ - komadić (grumen) zlata
- مُذَهَّبٌ - pozlaćen
- مُذْهَبٌ - pozlaćen, zlatast, žućkast
- مُذَهِّبٌ - (po)zlatar
- صائِغٌ - zlatar
- جَوْهَرِيٌّ - zlatar
- جَواهِرْجِيٌّ - zlatar
- ذَهَبِيُّ اللَوْنِ - zlatast, zlatne boje
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|