سُمْعَةٌ
سُمْعَةٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | سُمْعَةٌ | Nominativ |
/ | / | سُمْعَةٍ | Genitiv |
/ | / | سُمْعَةً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | السُمْعَةُ | Nominativ |
/ | / | السُمْعَةِ | Genitiv |
/ | / | السُمْعَةَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- reputacija
- renome
- ugled
- prestiž
- dobar glas
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola سَمِعَ (samiʿa) - čuti, slušati, razumeti, shvatiti.
Primeri:
- تَمَتَّعَ بِسُمْعَةٍ طَيِّبَةٍ مُدَّةً طَوِيلَةً وَ لَكِنَّ تَدْمِيرَهَا اسْتَغْرَقَ ثَانِيَةً
- .وَاحِدَةً فَقَطْ
- Uživao je u dobroj reputaciji dugo, ali ju je izgubio za samo jednu sekundu.
Sinonimi:
Izreke i poslovice:
- فِي العُصُورِ الوُسْطَى وَ فِي عَصْرِ النَهْضَةِ كَانَ لِحُبِّ الإِسْتِطْلَاعِ سُمْعَةً سَيِّئَةً بِاِعْتِبَارِهِ
- نَوْعاً مِنْ التَغْرِيرِ وَ لِأَنَّهُ فِي الوَقْتِ نَفْسِهِ كَانَ الدَافِعَ الَذِي أَدَى لِطَرْدِ آدَمَ وَ حَوَءَ
- .مِنْ الفِرْدَوْسِ
- - دوريندا أوترام
- U srednjem veku i u renesansi ljubav je pratila loša reputacija jer je
- služila za obmanjivanje i istovremeno je bila motiv zbog koga su Adam i Eva
- proterani iz Edenskog vrta.
Asocijacije:
- ٌشَعْبِيَّة - popularnost
- إِحْتِرَامٌ - poštovanje, uvažavanje
Izvedene reči:
- سَمْعٌ - slušanje, ono što se čuje; dobar glas, renome, fama
- سِمْعٌ - dobar glas
- سَامِعٌ - koji sluša,čuje, poslušan, slušalac
- سَمَاعٌ - slušanje, glas, fama
- سَمَاعاً - da bi se čulo
- سَمَاعَةٌ - slušanje
- مَسْمُوعٌ - čujan, glasina
- مَسْمُوعُ الكَلِمَةِ - čija se reč sluša, uticajan
- سَمْعِيٌّ - slušni, akustični
- سَمَاعِيٌّ - slušni, akustični
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|