شَخْصٌ
شَخْصٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
أَشْخَاصٌ | شَخْصَانِ | شَخْصٌ | Nominativ |
أَشْخَاصٍ | شَخْصَيْنِ | شَخْصٍ | Genitiv |
أَشْخَاصاً | شَخْصَيْنِ | شَخْصاً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الأَشْخَاصُ | الشَخْصَانِ | الشَخْصُ | Nominativ |
الأَشْخَاصِ | الشَخْصَيْنِ | الشَخْصِ | Genitiv |
الأَشْخَاصَ | الشَخْصَيْنِ | الشَخْصَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- osoba
- ličnost
- lice
- persona
- lik
- individua
- vršilac
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola شَخَّصَ (šaẖẖaṣa) predstaviti se, personifikovati.
Primeri:
- .دَخَلْتُ بَيْتِي و رَأَيْتُ شَخْصاً مَجْهُولاً
- Ušao sam u svoju kuću i ugledao nepoznatu osobu.
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .فِي حَيَاةِ كُلُّ شَخْصٍ نُقْطَةَ لا عَوْدَةٍ
- U životu svake osobe postoji tačka bez povratka.
- -Haruki Murakami
Asocijacije:
- رَجُلٌ - čovek, muškarac
- إِمْرَأَةٌ - žena
- طِفْلٌ - dete
Izvedene reči:
- شَخْصٌ غَيْرُ مَرْغُوبٍ - persona non grata
- شَخْصٌ مَعْنَوِيٌّ - pravno lice
- شَخْصٌ مَجْنُونٌ - ludak, manijak
- شَخْصَاتِيٌّ - lakrdijaš, komedijaš
- شَخْصِيٌّ - lični; subjektivan
- شَخْصِيَّاً - lično
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|