فَرِحٌ
فَرِحٌ (arapski)
rod prideva | |||
---|---|---|---|
muški | ženski | ||
فَرِحٌ | فَرِحَةٌ | ||
*Napomena |
Koren: ف ر ح *
Izgovor:
Značenja:
- veseo
- zadovoljan
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola فَرِحَ (fariḥa) veseliti se, obradovati se.
Primeri:
- .كَانَ الفَرِحُ كُلِ يَوْمٍ
- Bio je veseo ceo dan.
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .الشَخْصُ ألَّذِي يُمْكِن أَنْ تَكُون خَطِيرَةً فَقَط أَوْ فَرِحًا فَقَِط، مَا هُو إِلا نِصْفٌ شَهادَةٌ الرِجَلِ
- Osoba koja može biti samo ozbiljna ili samo srećna pola je čoveka.
Asocijacije:
- فَوْزٌ - pobeda
- إِحْتِفالٌ - slavlje
Izvedene reči:
- فَرْحَةٌ - radost, veselje
- مَفَارِحُ - svečanosti, proslave, veselja, razonode
- مُفْرَحٌ - siromašan, bedan, jadan, u dugovima
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|