كَلْبٌ
كَلْبٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
كِلابٌ | كَلْبانِ | كَلْبٌ | Nominativ |
كِلابٍ | كَلْبَيْنِ | كَلْبٍ | Genitiv |
كِلاباً | كَلْبَيْنِ | كَلْباً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الكِلابُ | الكَلْبانِ | الكَلبُ | Nominativ |
الكِلابِ | الكَلْبَيْنِ | الكَلْبِ | Genitiv |
الكِلابَ | الكَلْبَيْنِ | الكلبَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- pas
Poreklo:
- Potiče iz proto-semitskog jezika
- Izvedeno iz arapskog glagola كَلَبَ (kalaba) oponašati lavež, podbosti
Primeri:
- .الكَلْبُ أَفْضَلُ صَدِيقٍ لِلإِنْسَانِ
- Pas je čovekov najbolji prijatelj.
Izreke i poslovice:
- .دُون الكِلابِ لَنْ يَكُونُ هُناكَ إِنْسَانٍ
- Bez pasa ne bi bilo ni ljudi.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- كالَبٌ - vlasnik pasa
- كَلاَّبٌ - dreser lovačkih pasa
- كَلاَبيٌ - pseći
- كَلْبُ البَحْرِ - morski pas
- كَلْبُ الصَّيْرِ - hrt
- كَلْبُ المَاءِ - vidra
- كِلابُ الشِتاءِ - zvezde koje se javljaju početkom zime
- كُلَيْبٌ - psetance, psić
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|