لَفْظٌ
لَفْظٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
أَلْفاظٌ | لَفْظانِ | لَفْظٌ | Nominativ |
أَلْفاظٍ | لَفْظَيْنِ | لَفْظٍ | Genitiv |
أَلْفاظًا | لَفْظَيْنِ | لَفْظًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الأَلْفاظُ | اللَّفْظانِ | اللَّفْظُ | Nominativ |
الأَلْفاظِ | اللَّفْظَيْنِ | اللَّفْظِ | Genitiv |
الأَلْفاظَ | اللَّفْظَيْنِ | اللَّفْظَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- fonem
- reč
- izraz
- doslovan tekst
Poreklo:
- Izvedeno od arapskog glagola ب) لَفِظَ), (lafiẓa) - iz usta izbaciti, ispljunuti, izgovoriti, reći, izjaviti, artikulisati.
Primeri:
- .يَسْتَخْدِمُ كَثيرُ مِنَ لنَّاسِ هَذِهِ الأَلفاظَ لِتَعْبيرِ الحُبِّ
- Mnogi ljudi koriste ove izraze kako bi izrazili ljubav.
Sinonimi:
Izreke i poslovice:
- .اللَّفْظُ هُوَ ظَلُّ العَمَلِ فَقَط
- Reč je samo senka dela.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- لَفْظًا - doslovno, usmeno, bukvalno
- لَفْظِيٌ - doslovan, bukvalan, verbalan
- لَفْظِيًّا - doslovno, bukvalno
- أَلْفاظُهُ الأَخيرَةُ - umreti (fig.)
- لَفَّاظٌ - rečit
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|