⠬
|
Translingual
urediThe 52nd character of the braille script
Etimologija
uredi
Punctuation mark
uredi⠬
- (French Braille) (a note marker, equivalent to print *, †, etc., or to English Braille ⠔⠔)
- (German Braille) (the section marker, §)
- (Hungarian Braille) ú
- (Chinese Two-Cell Braille) (the section marker)
Usage notes
urediFollowed by a number or letter for a numbered footnote.
Slovo
uredi⠬
- (English Braille) A letter rendering the print sequence -ing
- (German Braille) A letter rendering the print digraph ie
- (French Braille) ò (in foreign words)
- (Spanish Braille) ó
- (Polish Braille) ó
- (Czech Braille) ú
- (Lithuanian Braille) ụ
- (Latvian Braille) ū
- (Esperanto Braille) ŭ
- (Persian Braille) ژ (zh)
- (Amharic Braille) ኘ (ñ)
- (Bharati braille) ṅ
- (Chinese Braille) The rime yu/-ü
- (Chinese Two-Cell Braille) The onset du- or the rime -éi
- (Taiwan Braille) The rime ye/-ie
- (Cantonese Braille) The rime aai
- (Thai Braille) ช ch
- (Korean Braille) ㅛ
- (IPA Braille) ʌ
Usage notes
urediEnglish -ing: Cannot appear at the beginning of a word.
Pogledaj i
uredi(Braille script): ⠀ ⠁ ⠂ ⠄ ⠈ ⠐ ⠠
Japanski
urediSlog
uredi⠬ (romaji yu)