middag
middag (švedski)
švedska imenica | ||||
---|---|---|---|---|
Padež | Neodređeni oblik jed. | Određeni oblik jed. | Neodređeni oblik mn. | Određeni oblik mn. |
Nominativ | en middag | middagen | middagar | middagarna |
Izgovor:
Značenja:
- podne
- večera
Poreklo:
- Od starošvedskog miþdagher.
Primeri:
- 1. På middagen var temperaturen +15 grader.
- Temperatura je u podne bila +15 stepeni.
- 2. Vad brukar du dricka till middag?
- Šta obično piješ uz večeru?
Frazeologizmi:
- förmiddag - prepodne
- eftermiddag - popodne
- festmiddag - svečana večera
- att sova middag - dremati
Izreke i poslovice:
- ...
Asocijacije:
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|
middag (norveški)
norveška imenica | |||
---|---|---|---|
Neodređeni oblik jed. | Određeni oblik jed. | Neodređeni oblik mn. | Određeni oblik mn. |
en middag | middagen | middager | middagene |
Izgovor:
Značenja:
- podne
- ručak, večera
Poreklo:
- Od norenske složenice miðdagr koja je nastala spajanjem mid i dag.
Primeri:
- Onsdag middag kom jeg hjem. – Došao sam kući u sredu u podne.
- Hva skal vi ha til middag? – Šta ćemo za ručak?
- De inviterte oss til middag klokka sju. - Pozvali su nas na večeru u sedam sati.
Suprotne reči:
Frazeologizmi:
- å spise middag - ručati
- å hvile middag - prileći posle ručka
- å be noen på middag – pozvati nekoga na ručak
- å bli bedt til middag hos en - biti pozvan na ručak kod nekoga
Asocijacije:
Izvedene reči:
- middagsbord – trpezarijski sto
- middagslur – popodnevna dremka
- formiddag - pre podne
- ettermiddag - posle podne
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|