ùmirati

Глагол

уреди

ùmirati, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. umirati, -em [1]
  2. umirati, ȕmrem [1]

Значења:

  1. Prestajati živeti. [2] [3] Падеј Чента[1]
  2. Prestati živeti, preminuti. [1]

Примери:

  1. Ȕmrede Jázić. Змајево [1]
  2. A tȃ što je sȁd ȕmrla, tȏ je mòja sèstra od stríca. Бачинци [1]
  3. Ȍndak je ȕmro jèdan brȁt u Mȅlēncima; òsto je jèdan brȁt, Gája, žȋv i Ljúba, snȃ, od ònog ȕmrlog. [2] [3] [4] [5] [6] Меленци Мартонош Сомбор Дероње Товаришево Госпођинци Нови Кнежевац Ново Милошево Српска Црња Башаид Нови Бечеј Итебеј Међа Бока Перлез Фаркаждин Иланџа Чента Црепаја Деска Чип [1]
  4. Tȗ su svȅ ȕmreli mládi, kòji su svi pȍmreli o[d] trídes gȍdīna i ja nè pāntim nȉkog. Ђала [1]
  5. Bȉo je na pógreb, óna je ȕmrela. Вршац [1]
  6. Pa sȅstra mu, sedamnȃjst gȍdina imȁla, ȕmrla vȅlika devȏjka. Избиште [1]
  7. Jȃ sam se tȁko bȍjala, da sam mȉsla da ću ȍdma tȁmo umréti. [7] Помаз [1]
  8. Nisi bila skoro jednu godinu i nismo umrali, zato čekaj, sine moj. [8] Ченеј [1]
  9. Mȁma je ȕmrala. Вршац [1]
  10. Ȕmrala jedna bȁba na ȕlicu. Павлиш [1]
  11. Za čȅlu se kȃže da je ȕmrla. Јарак [1]
  12. Pčȅla ȕmre zàto što je pčȅla bȍžji stvȍr. [9] Суботица Вашица Дивош Рума Јаково Сивац Бачки Брестовац Дероње Деспотово Бођани Жабаљ Гардиновци Мошорин Нови Кнежевац Српска Црња Бочар Меленци Зрењанин [1]
  13. Trȕt ȕmre kad òplodi mȁticu. Пећинци [1]
  14. Pčȅle ȕmru od rakȉje i dȉma. [9] Пландиште Омољица [1]


Изведене речи:

  1. umreti [1]


Синоними:

  1. mreti [1]
  2. zgibati [1]
  3. uginuti [1]


Изрази:

  1. umreti na prečac ("naprasno umreti"; "Sàmo je tàko ȕmro, na prèčac"). Елемир Бегеч Ново Милошево Црвена Црква Јасеново [1]
  2. umreti s dancima ("umreti od izlečive bolesti"). Јасеново [1]
  3. moja ruka prosi, kandilo nosi, ako nećeš dati,umreće ti mati ("kletva"). Кикинда [1]
  4. O, ti si zdravo vredan, samoumrle babe pa nema ko da te fali ("u obraćanju lenjivcu, neradniku"). Јасеново [1]
  5. umreti od stra ("veoma se uplašiti"). Вршац [1]
  6. umreti ispod tuđe ruke ("biti ubijen"; "Nȉko ȕmro nìje ispod njègove rúke"). Бачинци [1]
  7. kadumre kumče, prestaje kumstvo ("nestanak poverenja među prijateljima uzrokuje prekid prijateljstva"). Ново Милошево [1]
  8. ùmrlo kúmče, ràzvrglō se kúmstvo ("nestanak poverenja među prijateljima uzrokuje prekid prijateljstva"). Суботица [1]
  9. živumreti ("isto"). Вршац [1]
  10. umrla ti tašta ("u obraćanju osobi koja uđe u kuću kada se rasprema sto posle obeda"). Јасеново [1]
  11. smrt je izvesna bez obzira na to koliko je čovek vredan’ Ново Милошево [1]
  12. Da miumre mati akuz te lažem Јасеново [1]
  13. ȕmro ko rádi [1]

Референце

уреди
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 151. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  3. 3,0 3,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 163. Грешка код цитирања: Неисправна ознака <ref>; назив „Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта.” је дефинисано више пута с различитим садржајем
  4. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 124, 238.
  5. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 124, 125, 128, 131, 142.
  6. Мирослав Николић, Неке особине српског говора у Чипу код Будимпеште. — ЈФ, Х£IХ, књ. ХII, 1993, 137—153, стр. 141, 144.
  7. Марија Шпис-Ћулум, Из лексике Помази и Чобанца (код Сентандреје), рукопис.
  8. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  9. 9,0 9,1 Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).

Напомене

уреди