Ово је документациона подстраница за Модул:languages/canonical names

This module exports a table that converts the canonical name of a language to the corresponding code:

local lang_name = mw.loadData("Module:languages/canonical names")["English"] --> "en"

It covers languages in the data submodules of Module:languages, not etymology languages (Module:etymology languages/data), language families (Module:families), or scripts (Module:scripts/data).

The following errors were detected by Module:data consistency check:

  • Southern Amami Ōshima, the canonical name for the code ams, is wrong; it should be Southern Amami-Oshima.
  • The canonical name Southern Amami-Oshima (ams) is missing.
  • The canonical name Амерички знаковни језик (ase) is missing.
  • American Sign Language, the canonical name for the code ase, is wrong; it should be Амерички знаковни језик.
  • The canonical name Dhundhari (dhd) is missing.
  • Proto-West Germanic, the canonical name for the code gmw-pro, is wrong; it should be Пра-Западно Германски.
  • The canonical name Пра-Западно Германски (gmw-pro) is missing.
  • The canonical name Proto-Indo-European (ine-pro) is missing.
  • Пра-Индо-Европски, the canonical name for the code ine-pro, is wrong; it should be Proto-Indo-European.
  • Aiwoo, the canonical name for the code nfl, is wrong; it should be Äiwoo.
  • The canonical name Äiwoo (nfl) is missing.
  • Moabite, the canonical name for the code obm, is wrong; it should be Моавски.
  • The canonical name Моавски (obm) is missing.
  • Пра-Семитски, the canonical name for the code sem-pro, is wrong; it should be Proto-Semitic.
  • The canonical name Proto-Semitic (sem-pro) is missing.
  • The canonical name Кантонски (yue) is missing.
  • Cantonese, the canonical name for the code yue, is wrong; it should be Кантонски.
  • Afar, the canonical name for the code aa, is wrong; it should be Афарски.
  • Afrikaans, the canonical name for the code af, is wrong; it should be Африкански.
  • Amharic, the canonical name for the code am, is wrong; it should be Амхарски.
  • Southern Amami Ōshima, the canonical name for the code ams, is wrong; it should be Southern Amami-Oshima.
  • Old English, the canonical name for the code ang, is wrong; it should be Стари Енглески.
  • Arabic, the canonical name for the code ar, is wrong; it should be Арапски.
  • Aramaic, the canonical name for the code arc, is wrong; it should be Арамејски.
  • American Sign Language, the canonical name for the code ase, is wrong; it should be Амерички знаковни језик.
  • Azerbaijani, the canonical name for the code az, is wrong; it should be Азербејџански.
  • Belarusian, the canonical name for the code be, is wrong; it should be Белоруски.
  • Bulgarian, the canonical name for the code bg, is wrong; it should be Бугарски.
  • Braj, the canonical name for the code bra, is wrong; it should be Брај.
  • Catalan, the canonical name for the code ca, is wrong; it should be Каталонски.
  • Mandarin, the canonical name for the code cmn, is wrong; it should be Мандарин.
  • Corsican, the canonical name for the code co, is wrong; it should be Корзички.
  • Czech, the canonical name for the code cs, is wrong; it should be Чешки.
  • Welsh, the canonical name for the code cy, is wrong; it should be Велшки.
  • Danish, the canonical name for the code da, is wrong; it should be Дански.
  • German, the canonical name for the code de, is wrong; it should be Немачки.
  • Dungan, the canonical name for the code dng, is wrong; it should be Дунган.
  • Greek, the canonical name for the code el, is wrong; it should be Грчки.
  • English, the canonical name for the code en, is wrong; it should be Енглески.
  • Middle English, the canonical name for the code enm, is wrong; it should be Средњи Енглески.
  • Esperanto, the canonical name for the code eo, is wrong; it should be Есперанто.
  • Spanish, the canonical name for the code es, is wrong; it should be Шпански.
  • Basque, the canonical name for the code eu, is wrong; it should be Баскијски.
  • Finnish, the canonical name for the code fi, is wrong; it should be Фински.
  • French, the canonical name for the code fr, is wrong; it should be Француски.
  • Old French, the canonical name for the code fro, is wrong; it should be Стари Француски.
  • Irish, the canonical name for the code ga, is wrong; it should be Ирски.
  • Proto-West Germanic, the canonical name for the code gmw-pro, is wrong; it should be Пра-Западно Германски.
  • Gothic, the canonical name for the code got, is wrong; it should be Готски.
  • Ancient Greek, the canonical name for the code grc, is wrong; it should be Антички Грчки.
  • Gujarati, the canonical name for the code gu, is wrong; it should be Гуџарати.
  • Hawaiian, the canonical name for the code haw, is wrong; it should be Хавајски.
  • Hebrew, the canonical name for the code he, is wrong; it should be Хебрејски.
  • Hindi, the canonical name for the code hi, is wrong; it should be Хинди.
  • Hungarian, the canonical name for the code hu, is wrong; it should be Мађарски.
  • Armenian, the canonical name for the code hy, is wrong; it should be Јерменски.
  • Ido, the canonical name for the code io, is wrong; it should be Идо.
  • Italian, the canonical name for the code it, is wrong; it should be Италијански.
  • Japanese, the canonical name for the code ja, is wrong; it should be Јапански.
  • Korean, the canonical name for the code ko, is wrong; it should be Корејски.
  • Latin, the canonical name for the code la, is wrong; it should be Латински.
  • Ladino, the canonical name for the code lad, is wrong; it should be Ладино.
  • Macedonian, the canonical name for the code mk, is wrong; it should be Македонски.
  • Malayalam, the canonical name for the code ml, is wrong; it should be Малајалам.
  • Mongolian, the canonical name for the code mn, is wrong; it should be Монголски.
  • Marathi, the canonical name for the code mr, is wrong; it should be Марати.
  • Malay, the canonical name for the code ms, is wrong; it should be Малајски.
  • Maltese, the canonical name for the code mt, is wrong; it should be Малтешки.
  • Translingual, the canonical name for the code mul, is wrong; it should be Међународни.
  • Nepali, the canonical name for the code ne, is wrong; it should be Непали.
  • Dutch, the canonical name for the code nl, is wrong; it should be Холандски.
  • Norwegian, the canonical name for the code no, is wrong; it should be Норвешки.
  • Moabite, the canonical name for the code obm, is wrong; it should be Моавски.
  • Okinoerabu, the canonical name for the code okn, is wrong; it should be Oki-No-Erabu.
  • Old Marathi, the canonical name for the code omr, is wrong; it should be Стари Марати.
  • Old Tamil, the canonical name for the code oty, is wrong; it should be Стари Тамилски.
  • Pali, the canonical name for the code pi, is wrong; it should be Пали.
  • Polish, the canonical name for the code pl, is wrong; it should be Пољски.
  • Portuguese, the canonical name for the code pt, is wrong; it should be Португалски.
  • Romanian, the canonical name for the code ro, is wrong; it should be Румунски.
  • Russian, the canonical name for the code ru, is wrong; it should be Руски.
  • Sanskrit, the canonical name for the code sa, is wrong; it should be Санскрт.
  • Scots, the canonical name for the code sco, is wrong; it should be Шкотски.
  • Serbo-Croatian, the canonical name for the code sh, is wrong; it should be Српскохрватски.
  • Slovak, the canonical name for the code sk, is wrong; it should be Словачки.
  • Slovene, the canonical name for the code sl, is wrong; it should be Словенски.
  • Proto-Slavic, the canonical name for the code sla-pro, is wrong; it should be Пра-Словенски.
  • Albanian, the canonical name for the code sq, is wrong; it should be Албански.
  • Swedish, the canonical name for the code sv, is wrong; it should be Шведски.
  • Thai, the canonical name for the code th, is wrong; it should be Тајски.
  • Tokunoshima, the canonical name for the code tkn, is wrong; it should be Toku-No-Shima.
  • Tagalog, the canonical name for the code tl, is wrong; it should be Тагалог.
  • Tok Pisin, the canonical name for the code tpi, is wrong; it should be Ток Писин.
  • Turkish, the canonical name for the code tr, is wrong; it should be Турски.
  • Ukrainian, the canonical name for the code uk, is wrong; it should be Украјински.
  • Vietnamese, the canonical name for the code vi, is wrong; it should be Вијетнамски.
  • Yiddish, the canonical name for the code yi, is wrong; it should be Јидиш.
  • Cantonese, the canonical name for the code yue, is wrong; it should be Кантонски.

If JavaScript is enabled, you can update the module by pressing the button at the top of the documentation page.

See also Module:languages/code to canonical name.