вітер (украјински)

Падеж Једнина Множина
Номинатив ві́тер вітри́
Генитив ві́тру вітрі́в
Датив ві́тру, ві́трові вітра́м
Акузатив ві́тер вітри́
Вокатив ві́тре вітри́
Инструментал ві́тром вітра́ми
Локатив на/у ві́трі, ві́тру на/у вітра́х
 
Ветар.

Изговор:

IPA: транскрипција  
Аудио:  (датотека)

Морфеме:

  • корен - вітер
  • наставак - ø

Превод:

  • ветар


Значења:

  1. Јаче или слабије кретање ваздуха у хоризонталном правцу.

Примери:

  1. Бофорта шкала - шкала яка визначається силу вітру. - Бофорова скала је скала која одређује јачину ветра.

Порекло:

Потиче од прасловенске речи *větrъ.

Синоними:

  • вітерець - ветар
  • легіт - поветарац
  • бриз - ветар
  • фен - ветар
  • зефір - ветар


Антоними:

...

Конверзиви:

...

Хипероним:

  • погода - време

Хипоними:

  • мусон - монсун
  • бриз - поветарац
  • бора - бура
  • фен - фен
  • сироко - југо/широко

Холоними:

...

Мероними:

...

Фразеологизми:

  • Вітер у голові віє - у значењу "бити неозбиљан".
  • Ганяти вітер по вулицях - Хватати зјале.
  • Кидати / кинути на вітер гроші - у значењу "расипати новац, башкарити се".
  • Летіти / полетіти вітром (як вітер) - Ићи к'о мува без главе.
  • Як вітром перенесло кого. - Као да је у земљу пропао.
  • Як осика на вітрі - Дрхтати као прут.
  • Вітер у кишенях свистить - Бити празних џепова.

Изреке и пословице:

  • З вітром прийшло, за вітром і пішло. - Како дошло, тако и отишло.
  • Посієш вітер — пожнеш бурю. - Ако лоше чиниш, лошем се надај.
  • Кожний вітер по-своєму дме. - Свако село има своје обичаје.

Асоцијације:

  • погода - време
  • вітряк - ветрењача
  • флюгер - ветроказ
  • ураган - ураган
  • сила - јачина
  • Бофорта шкала - Бофорова скала

Изведене речи:

  • вітерець - ветар
  • вітряна - ветровита
  • вітряк - ветрењача



Сродни чланци са Википедије:

вітер


Преводи