зла́тан

зла́тан (српски, lat. zlátan) уреди

Категорије: прен.одр. вид.бот. бот. бот.


Облици:

  1. -тно, -тна, златан [1]
  2. златан [1]
  3. [1]
  4. златан [1]

Значења:

  1. Који има изглед злата, обојен бојом коју има злато. [1]
  2. Врста женске капе украшене златовезом. [1]
  3. Врста женске летње свечане блузе са златовезом. [1]
  4. Рој пчела који се одвоји од главног роја. [1]
  5. Који има жуту боју. [1]
  6. Љубазан, пријатан, добар. [1]
  7. Који је начињен од злата. Нови Сад[1]
  8. Који има боју попут злата. Нови Сад[1]
  9. Сорта пшенице. [2][1]
  10. Сорта кукуруза. [1]
  11. Као део зоолошких назива. [1]
  12. Исто. [1]

Примери:

  1. Ни́је би́ло зла́тно, о̀но гво̑жђе што је ви̏сила та̑ ла̑мпа. [3] [4] Велики Гај Госпођинци Српски Крстур [1]
  2. И о̏нда се то̑ на̀кити па̀нтљика̄ма, пѐрјаница̄ма (од а̀ртије зла́тне, фа̑рбане). [5] Кумане [1]
  3. Ношене су некада и „златне капе”. Јарковац [1]
  4. Касније се марама развила у посебну шивену капицу која се састојала из двају делова: капице која је покривала пунђу и део косе око ње и доњег троугаоног дела који је падао низ врат до рамена. По златовезу (којим су, код имућнијих жена, украшавани средина капице као и троугласти део) ове капе су добиле и назив „златна капа” или „златара”. [6] [1]
  5. Преко кошуље ношен је до осамдесетих година прошлог века прслук „прусла” без рукава црне или црвене боје, који се разликује од свакидашњег по томе што је по леђима и са стране украшен златовезом. Закопчаван је копчама или врпцама, али је било и таквих који се нису закопчавали да се боље види „златна” кошуља. [7] Остојићево [1]
  6. Кад се ро̑ј ѝзроји, то̑ су зла́тне че̏ле. [8] Јарак Бешеново [1]
  7. О̏нда мо́че, зла́тне мо́че — ми̏ дѐца зва́ли. Стари Сланкамен [1]
  8. Кришке старог хлеба увијају се у размућена јаја, па се пеку на масти. То су „златне моче” или још популарно назване „завијаче” или „пофезне”. [9] [1]
  9. Ѝмала сам јѐдну ја̑ко зла́тну ста̀на̄рку. Сремска Каменица [1]
  10. У прошлости је сејан кукуруз „златни зубан”, „лађевац” и „стодани кукуруз”. [10] [1]
  11. Караса има сунчаник — то се зове златни и сунчаник, а има барски. [11] Моровић [1]
  12. Постоји и сребрени караш, онај златни караш звани. [11] Стари Сланкамен Апатин Србобран Футог Нови Сад Елемир [1]


Изведене речи:

  1. зла̑тни [1]


Референце уреди

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Жито. 1988, 208 стр, стр. 120, 122.
  3. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 110.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 136.
  5. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 137.
  6. Рајко Р. Николић, Шајкашка народна ношња. Српске народне ношње у Војводини. Нови Сад (Матица српска), 1953, 57—75, стр. 72.
  7. Миливоје Милосављевић, Етнолошка грађа о Србима у Остојићеву. — Рад, 26, 1980, 141—165, стр. 151.
  8. Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).
  9. Љиљана Радуловачки, Традиционална исхрана Срба у Срему. Нови Сад (Матица српска), 1996, 95 стр, стр. 40.
  10. Љиљана Радуловачки, Традиционална исхрана Срба у Срему. Нови Сад (Матица српска), 1996, 95 стр, стр. 18.
  11. 11,0 11,1 Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.

Напомене уреди