صَرَخَ
Изговор:
Значења:
- вриштати
- крештати
- запомагати
- плакати
- звати у помоћ
Примери:
- .خافَ فَصَرَخَ عِنْدَما دَخَلَ الغرْفَةَ وَ رَأَى اللِّصَّ
- Уплашио се и вриснуо када је ушао у собу и видео лопова.
Супротне речи:
Значење | Имперфекат | Перфекат | Глаголска врста |
---|---|---|---|
вриштати | يَصْرُخُ | صَرَخَ | 1. |
/ | / | / | 2. |
/ | / | / | 3. |
прискочити у помоћ | يُصْرِخُ | أَصْرَخَ | 4. |
узвикивати | يَتَصَرَّخُ | تَصَرَّخَ | 5. |
викати један на другог | يَتَصَارَخُ | تَصَارَخَ | 6. |
/ | / | / | 7. |
довикивати се | يَصْطَرِخُ | إِصْطَرَخَ | 8. |
/ | / | / | 9. |
дозивати у помоћ | يَسْتَصْرِخُ | إِسْتَصْرَخَ | 10. |
Изреке и пословице:
- . تَضْحَكُ المَرْأَةُ غالِبًا عِنْدَما تَحِسُّ أَنَّها سَتَصْرُخُ
- Жена се смеје кад осећа да би најрадије вриштала.
Асоцијације:
Изведене речи:
- صارِخٌ - онај који виче
- صارِخَةٌ - запомагање, дозивање у помоћ
- صُرّاخٌ - вика, вриска, вапаји, плач
- صَرْخَةٌ - узвик, крик, врисак, вапај, зов
- صَريخٌ - викање, вриштање, запомагање
- مُسْتَصْرِخٌ - који дозива у помоћ
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
уреди
|
|
Конјугација глагола صَرخَ (ṣarаẖa) — Прва глаголска врста
глаголска именица المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
партицип активни اسم الفاعل |
صَارِخٌ (ṣāriḵun) (ṣāriẖun) | |||||||||||
партицип пасивни اسم المفعول |
مَصْرُوخٌ (maṣrūḵun) (maṣrūẖun) | |||||||||||
актив الفعل المعلوم | ||||||||||||
једнина المفرد |
двојина المثنى |
множина الجمع | ||||||||||
1. лице المتكلم |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب |
1. лице المتكلم |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب | |||||
индикатив перфекта الماضي |
m | صَرخْتُ (ṣarаẖtu) |
صَرخْتَ (ṣarаẖta) |
صَرخَ (ṣarаẖa) |
صَرخْتُمَا (ṣarаẖtumā) |
صَرخَا (ṣarаẖā) |
صَرخْنَا (ṣarаẖnā) |
صَرخْتُمْ (ṣarаẖtum) |
صَرخُوا (ṣarаẖū) | |||
f | صَرخْتِ (ṣarаẖti) |
صَرخَتْ (ṣarаẖat) |
صَرخَتَا (ṣarаẖatā) |
صَرخْتُنَّ (ṣarаẖtunna) |
صَرخْنَ (ṣarаẖna) | |||||||
индикатив имперфекта المضارع |
m | أَصْرُخُ (ʾaṣruḵu) (ʾaṣruẖu) |
تَصْرُخُ (taṣruḵu) (taṣruẖu) |
يَصْرُخُ (yaṣruḵu) (yaṣruẖu) |
تَصْرُخَانِ (taṣruḵāni) (taṣruẖāni) |
يَصْرُخَانِ (yaṣruḵāni) (yaṣruẖāni) |
نَصْرُخُ (naṣruḵu) (naṣruẖu) |
تَصْرُخُونَ (taṣruḵūna) (taṣruẖūna) |
يَصْرُخُونَ (yaṣruḵūna) (yaṣruẖūna) | |||
f | تَصْرُخِينَ (taṣruḵīna) (taṣruẖīna) |
تَصْرُخُ (taṣruḵu) (taṣruẖu) |
تَصْرُخَانِ (taṣruḵāni) (taṣruẖāni) |
تَصْرُخْنَ (taṣruḵna) (taṣruẖna) |
يَصْرُخْنَ (yaṣruḵna) (yaṣruẖna) | |||||||
конјунктив المضارع المنصوب |
m | أَصْرُخَ (ʾaṣruḵa) (ʾaṣruẖa) |
تَصْرُخَ (taṣruḵa) (taṣruẖa) |
يَصْرُخَ (yaṣruḵa) (yaṣruẖa) |
تَصْرُخَا (taṣruḵā) (taṣruẖā) |
يَصْرُخَا (yaṣruḵā) (yaṣruẖā) |
نَصْرُخَ (naṣruḵa) (naṣruẖa) |
تَصْرُخُوا (taṣruḵū) (taṣruẖū) |
يَصْرُخُوا (yaṣruḵū) (yaṣruẖū) | |||
f | تَصْرُخِي (taṣruḵī) (taṣruẖī) |
تَصْرُخَ (taṣruḵa) (taṣruẖa) |
تَصْرُخَا (taṣruḵā) (taṣruẖā) |
تَصْرُخْنَ (taṣruḵna) (taṣruẖna) |
يَصْرُخْنَ (yaṣruḵna) (yaṣruẖna) | |||||||
јусив المضارع المجزوم |
m | أَصْرُخْ (ʾaṣruḵ) (ʾaṣruẖ) |
تَصْرُخْ (taṣruḵ) (taṣruẖ) |
يَصْرُخْ (yaṣruḵ) (yaṣruẖ) |
تَصْرُخَا (taṣruḵā) (taṣruẖā) |
يَصْرُخَا (yaṣruḵā) (yaṣruẖā) |
نَصْرُخْ (naṣruḵ) (naṣruẖ) |
تَصْرُخُوا (taṣruḵū) (taṣruẖū) |
يَصْرُخُوا (yaṣruḵū) (yaṣruẖū) | |||
f | تَصْرُخِي (taṣruḵī) (taṣruẖī) |
تَصْرُخْ (taṣruḵ) (taṣruẖ) |
تَصْرُخَا (taṣruḵā) (taṣruẖā) |
تَصْرُخْنَ (taṣruḵna) (taṣruẖna) |
يَصْرُخْنَ (yaṣruḵna) (yaṣruẖna) | |||||||
императив الأمر |
m | اُصْرُخْ (uṣruḵ) (uṣruẖ) |
اُصْرُخَا (uṣruḵā) (uṣruẖā) |
اُصْرُخُوا (uṣruḵū) (uṣruẖū) |
||||||||
f | اُصْرُخِي (uṣruḵī) (uṣruẖī) |
اُصْرُخْنَ (uṣruḵna) (uṣruẖna) | ||||||||||
пасив الفعل المجهول | ||||||||||||
једнина المفرد |
двојина المثنى |
множина الجمع | ||||||||||
1. лице المتكلم |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب |
1. лице المتكلم |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب | |||||
индикатив перфекта الماضي |
m | صُرِخْتُ (ṣuriḵtu) (ṣuriẖtu) |
صُرِخْتَ (ṣuriḵta) (ṣuriẖta) |
صُرِخَ (ṣuriẖa) |
صُرِخْتُمَا (ṣuriḵtumā) (ṣuriẖtumā) |
صُرِخَا (ṣuriḵā) (ṣuriẖā) |
صُرِخْنَا (ṣuriḵnā) (ṣuriẖnā) |
صُرِخْتُمْ (ṣuriḵtum) (ṣuriẖtum) |
صُرِخُوا (ṣuriḵū) (ṣuriẖū) | |||
f | صُرِخْتِ (ṣuriḵti) (ṣuriẖti) |
صُرِخَتْ (ṣuriḵat) (ṣuriẖat) |
صُرِخَتَا (ṣuriḵatā) (ṣuriẖatā) |
صُرِخْتُنَّ (ṣuriḵtunna) (ṣuriẖtunna) |
صُرِخْنَ (ṣuriḵna) (ṣuriẖna) | |||||||
индикатив имперфекта المضارع |
m | أُصْرَخُ (ʾuṣraḵu) (ʾuṣraẖu) |
تُصْرَخُ (tuṣraḵu) (tuṣraẖu) |
يُصْرَخُ (yuṣraḵu) (yuṣraẖu) |
تُصْرَخَانِ (tuṣraḵāni) (tuṣraẖāni) |
يُصْرَخَانِ (yuṣraḵāni) (yuṣraẖāni) |
نُصْرَخُ (nuṣraḵu) (nuṣraẖu) |
تُصْرَخُونَ (tuṣraḵūna) (tuṣraẖūna) |
يُصْرَخُونَ (yuṣraḵūna) (yuṣraẖūna) | |||
f | تُصْرَخِينَ (tuṣraḵīna) (tuṣraẖīna) |
تُصْرَخُ (tuṣraḵu) (tuṣraẖu) |
تُصْرَخَانِ (tuṣraḵāni) (tuṣraẖāni) |
تُصْرَخْنَ (tuṣraḵna) (tuṣraẖna) |
يُصْرَخْنَ (yuṣraḵna) (yuṣraẖna) | |||||||
конјунктив المضارع المنصوب |
m | أُصْرَخَ (ʾuṣraḵa) (ʾuṣraẖa) |
تُصْرَخَ (tuṣraḵa) (tuṣraẖa) |
يُصْرَخَ (yuṣraḵa) (yuṣraẖa) |
تُصْرَخَا (tuṣraḵā) (tuṣraẖā) |
يُصْرَخَا (yuṣraḵā) (yuṣraẖā) |
نُصْرَخَ (nuṣraḵa) (nuṣraẖa) |
تُصْرَخُوا (tuṣraḵū) (tuṣraẖū) |
يُصْرَخُوا (yuṣraḵū) (yuṣraẖū) | |||
f | تُصْرَخِي (tuṣraḵī) (tuṣraẖī) |
تُصْرَخَ (tuṣraḵa) (tuṣraẖa) |
تُصْرَخَا (tuṣraḵā) (tuṣraẖā) |
تُصْرَخْنَ (tuṣraḵna) (tuṣraẖna) |
يُصْرَخْنَ (yuṣraḵna) (yuṣraẖna) | |||||||
јусив المضارع المجزوم |
m | أُصْرَخْ (ʾuṣraḵ) (ʾuṣraẖ) |
تُصْرَخْ (tuṣraḵ) (tuṣraẖ) |
يُصْرَخْ (yuṣraḵ) (yuṣraẖ) |
تُصْرَخَا (tuṣraḵā) (tuṣraẖā) |
يُصْرَخَا (yuṣraḵā) (yuṣraẖā) |
نُصْرَخْ (nuṣraḵ) (nuṣraẖ) |
تُصْرَخُوا (tuṣraḵū) (tuṣraẖū) |
يُصْرَخُوا (yuṣraḵū) (yuṣraẖū) | |||
f | تُصْرَخِي (tuṣraḵī) (tuṣraẖī) |
تُصْرَخْ (tuṣraḵ) (tuṣraẖ) |
تُصْرَخَا (tuṣraḵā) (tuṣraẖā) |
تُصْرَخْنَ (tuṣraḵna) (tuṣraẖna) |
يُصْرَخْنَ (yuṣraḵna) (yuṣraẖna) |