Шведски

шведска именица
Падеж Неодређени облик јед. Одређени облик јед. Неодређени облик мн. Одређени облик мн.
Номинатив ett barn barnet barn barnen
 
Дете се игра

Изговор:

IPA: bɑːɳ  
Аудио:  (датотека)

Значења:

  1. дете

Порекло:

  • на старошведском barn, заједничка германска реч.

Примери:

Hennes barn är så fina.
Њена деца су тако лепа.

Синоними:


Супротне речи:

  • vuxen — одрастао (човек)

Фразеологизми:

  • bli med barn — затруднети
  • vara med barn — бити у другом стању

Изреке и пословице:

  • Lika barn leka bäst. — Свака птица своме јату лети. / Сличан се сличном радује.

Асоцијације:


Сродни чланци са Википедије:

barn


норвешка именица
Неодређени облик јед. Одређени облик јед. Неодређени облик мн. Одређени облик мн.
et barn barnet barn barna (barnene)

Изговор:

IPA: ba:rn  
Аудио:  noicon(датотека)

Значења:

  1. дете

Порекло:

Од норенског barn, сродно са bære од „родити” или „носити”

Примери:

  • Vi har tre barn. — Имамо троје деце.
  • Han er som et stort barn. — Он је као велико дете.
  • Filmen er forbudt for barn. — Филм је забрањен за децу.

Синоними:


Супротне речи:

Фразеологизми:

  • Israels barn — Израиљска деца
  • barn av sin tid — дете свог времена
  • et nyfødt barn — новорођено дете
  • å få barn — добити децу
  • nedkomme med barn — родити децу
  • å bli med barn — затруднети
  • å passe på barn — чувати децу

Изреке и пословице:

  • Kjært barn har mange navn — Од миља три имена носи
  • Ett barn er som ingen, to er som ti — Једно је дете ко ниједно, два су као десет.
  • Like barn leker best — Свака птица свом јату лети./Сличан се сличном радује.
  • Brent barn skyr ilden — Ког су змије ујеле тај се и гуштера плаши
  • Å slå barnet ut med badevannet — Заједно са лошим одбацити и добро
  • Små barn har små gleder — ситна деца, ситне радости
  • Av barn og fulle folk får en høre sannheten — само деца и пијани причају истину

Асоцијације:

Изведене речи:


Сродни чланци са Википедије:

barn


Преводи